מסמך משפטי: Yevr. II A 1279
מסמך משפטי Yevr. II A 1279What's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Karaite betrothal deed. Dated Sunday 21 Kislev 5460 AM (1699 CE). Location: Cairo. Bride: Estūta bt. Yosef b. Yeshūʿa. Groom: Aharon b. Naḥūm b. Yiṣḥaq ha-Levi. The following marital payments are listed: 50 kesif + 510 medin + 200 medin + 800 medin. The betrothal deed contains the common stipulations found in this period: e.g. the groom is taking upon himself not to marry another wife for 20 years unless his wife is childless for 10 years and not to travel outside of Egypt–except for Jerusalem. Although many Karaite signature sections were recorded solely by scribes in the 17th-18th centuries, in this document each signature represents an individual autograph: Shemuʾel Ḥakīm (probably the scribe), Yiṣḥaq Ḥakīm, Yosef Kohen, and Naḥūm (surname omitted). AA/MCD
תגים
Editor: Dudley, Matthew
Yevr. II A 1279 recto
- בסימן טוב ובהצלחה
- ביום ראשון בשבוע והוא אחד ועשרים יום מחדש כסלו שנת חמשת אלפים וארבע מאות וששים שנים לבריאת העולם
- ואלפים ואחד עשר שנים למספר יונים בעיר אלקאהרה הסמוכה לצען מצרים שעל נהר פישון מותבה ביום הזה באה הב׳ הי׳ אהרן
- החתן ס׳׳ט בן כ׳ג׳ק׳ אחי׳ ואהו׳ נחום הלוי נ׳׳ע בן כ׳ג׳ק׳ הז׳ הנ׳ יצחק הלוי נ׳׳ע לפנינו ולפני הזקנים והחותמים והנותנים עדותם מטה
- בזה הכתב ויאמר להם היו עלי עדים וקנו ממני מעתה וכתבו וחתמו עלי בכל לשון של זכות שאני לפני כם הודאה
- גמורה שרירה וקימה ואני לא אנוס ולא שוגה ולא טועה ולא שכור ולא מוכרח כי אם ברצוני וחפצי וגמר דעתי ארשתי לי
- לאשה את הנער[ה היק]רה אמה אלקאדר אסתר אסתותה הבתולה בת הז׳ הנ׳ יוסף ס׳׳ט בן כ׳ג׳ק׳ אחי׳ ואהו׳ ישועה נ׳׳ע בחמשים
- כסף מהר בתוליה וחותם זהב משקל והוספה חמש מאות ועשרה גדולים והמאוחר אלף חצי גדולים מעאמלה אלאן קדמת[י]
- לה מהם לפני בואי אליה ולפני קדושיה מאתים חצי גדולים מוקדמים וישאר לה עלי חס ושלום אם אשלח אותה מתחת רשותי
- או על נכסי אחרי שמונה מאות חצי גדולים מאוחרים חוב אמת מוחזק וקים וישמע אחי׳ ואהו׳ יוסף אבי זאת הכלה את דברי אחי׳
- ואהו׳ אהרן הלוי החתן יתמיד אלהינו שמחתו וירצה ויעיד עליו ברצונו כי התפקד לבתו הנזכרה וכי ארש אותה להחתן הנזכר על
- התנאים האלו וגם קבל מיד החתן הנזכר המהר שהוא חמשים כסף והחותם שהוא משקל זהב והעיד עליו החתן כי לעשרים
- שנה לא יקח אשה זולתה עליה בחייה וזה התנאים אם תתעבר אבל אם חס ושלום לא תתעבר ימתין לה עשרה שנים ואחר כן
- יהיה עמו רשות שיקח עליה אם ירצה מעת כי אתו אליה וזה ממנו בשבו׳ גמ׳ גם העיד עליו החתן כי לעשרים שנה לא יכה אותה בעת
- מריבה וזה בלא שבועה ואם הכה אותה בזה הזמן הקצוב יפרע לה עשרה כספה הנאה לעצמה לקץ שלשים יום וזה ממנו בלא שבו׳
- גם העיד עליו החתן כי לעשרים שנה לא יצא ממדינת מצרים למדינה אחרת כמו דמשק וקצטנטינייה זולת ירושלם תב׳
- ות׳ וזה ממנו בשבו׳ גם העיד עליו החתן לא יגרש אותה ואם [חס] ושלום יגרשיה לקץ שלושים יום ויבוא אליה ויעש קדושיה
- וזה ממנו בשבו׳ גם העיד עליו החתן לא ישבע עליה שבו׳ כנגד הדין וזה ממנו בשבו׳ ובלא שבוע לא ימנע אותה מלכת
- אלבית קרוביה גם העיד עליו החתן לא יקלל אבותיה וקרוביה אלמתים וזה ממנו בשבו׳ וקנינו מיד הפקיד ומיד החתן
- על כל מה שכתוב ומפורש למעלה ומה שהיה לפנינו כתבנו וחקקנו וחתמנו ונתנו ליד אמה אלקאדר אסתר זאת הכלה
- להיות בידה לראיה וזכות וזכרון עדות כחומר וכחוזק כל השטרות היפים והמעולים והישרים והתמימים כדת משה
- וישראל יבנו ויצליחו והכל שריר ובריר מוחזק וקים
- הצ׳ שמואל ה׳ה׳ יצחק חכים חצ'ר
- חכים עד עד יוסף
- כהן
- עד
- חצר
- נחום
- עד