מכתב: T-S NS J321

מכתב T-S NS J321

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

תיאור

Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Fragment (upper left corner of recto). Mentions Abū l-Surur (their brother Peraḥya?); a request to convey information from Ḥassūn b. ʿAllūn. Yefet has sent something for Yehuda b. [...] with this letter. He mentions a good "made in Fustat, cheap."

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S NS J321 1r

°
1r
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. כת]אבי אלי אלעבראני וקד וגה מע מר רב יוסף הדא

  2.     ]ו וורקא ינסך לה מן הנאך מא אמכנה וכתב לה רבנו נהראי נטרי

  3. רחמ כתאבא אלי חצרתה יסאלה פי תגשים אלענא ואכד מא יחתאג אליה מן

  4. אלקידושין מן בית ר עואץ קריבה ואנא ארגב אליה נטר מן שמיא אן ידפע

  5. אליה מן ענדה איפא מא עסאה ילתמסה מנה ויעינה פי טלב אלסופרים

  6. ופי מואקפתהם עלי אלנסך ליחצל בדלך מנאלא עאגלא ותואבא אגלא

  7. ושלום כבודו יגדל ויעצם לעדי עד אמן כתב יום אלתלתא כאמס

  8. אדר ערפה אללה ברכה אלפורים אלכאין פיה ויעידה עליה ועלי אלגמאעה

  9. סנין כתירה בשלום ושמחה אמן יש[ ]גן

משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. .... (לצרף את) מכתבי אל (המכתב) העברי; הוא שלח עם מר' רב יוסף זה
  2. .... ו'; ונייר כדי שיעתיק בשבילו משם מה שיוכל. וכתב לו רכנו נהוראי נטריה
  3. רחמנא מכתב אל הדרתך שבו הוא מבקש ממך להשתדל ולדאוג ולקחת את הדרוש לו מן
  4. הקידושין, מאשת ר' עואץ קרובו ; ואני רוצה ממך, נטרוהי מן שמיא, כי תמסור
  5. לו מאצלך גם כן מה שאולי יבקש ממך ותעזור לו בחיפוש סופרים
  6. ובהשגת הסכם עמם בעניין ההעתקה כדי שתזכה בזאת לגמול מהיר ולמצווה נכבדה.
  7. ושלום כבודו יגדל ויעצם לעדי עד, אמן. נכתב ביום ג' ה'
  8. באדר, יודיעך אלוהים את ברכת הפורים שבו ויחדשהו עליך ועל הקהל
  9. שנים רבות בשלום ושמחה אמן. …. 

T-S NS J321 1v

°
1v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S NS J321: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.