מכתב: Halper 358

מכתב Halper 358

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter to Eliyyahu concerning the thirty-dirham balance of the capitation tax (jizya) owed by Abu al-Makarim, who is in great need of it because he is under house arrest, guarded by the hashir (rallier). The addressee is asked to arrange to collect money at the congratulation reception (wedding) of either Ibn al-Muzaghlil ('The Dazzler') or that of Bu al-Barakat. (Information from Goitein, Mediterranean Society, vol. II, p. 492.)

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

Halper 358 p. 1

p. 1
S. D. Goitein, unpublished editions.

Halper 358 p. 2

p. 2

  1. בשמ רחמ
  2. כאן קד תקדם קולי ללמילי אלשיך אלאגל מר ור אליה שצ
  3. פי מעני אלשיך בי אלמכארם באנה קד בקי עליה מן אלגזיה
  4. ל דרהם והו פי שדה ואל גמעה ירסם עליה אלחאשר
  5. יגרם פצה והו מעתאד מנך ואלאחסאן וישתהי מן אנעאמך
  6. אן תגריה עלי עואידך אלגמילה לעלך ותקדר תחצלהא
  7. לה אמא פי הנא בן אלמזגלל ואמא פי אלהנא בו אלברכאת
  8. ותכין כמא ואלי עליהם אלסלאם מגלגלין זכות על ידי
  9. זכאי ולפום צערא אגרא ואנת קד אנעמת לה בכלל

Right margin, straight line written perpendicular.

יאחפט מוצא שפתיך תש(מר) ועש(ית) לאנה

Verso.

קד בקי עליך נכר ושלומך יגדל ואל ידל ושלום

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • Halper 358: University of Pennsylvania Libraries