מכתב: T-S NS 168.11
מכתב T-S NS 168.11תיאור
Bifolio with various different text blocks. On the righthand page of verso there is a Judaeo-Arabic retelling of the Book of Esther, along with the words of Esther's prayer to God. This might be related to the lefthand page of recto. On the lefthand page of verso, there is a religious/exegetical discussion. On the righthand page of recto, there are multiple drafts of a letter addressed to Sar ha-Sarim ("prince of princes"), a title held both by Mevorakh b. Saʿadya (active 1094–1111) and Sar Shalom ha-Levi (active 1170–95). There are also a few lines in Arabic script, mostly variants of 'mawlāy al-shaykh al-jalīl,' but there may be one or two names amidst the honorifics. In the tentative and deferential letter draft, the sender states that he wishes to travel soon 'with the Jews' and so he reminds the addressee of his promise made in his 'majlis' on the Sabbath, namely that he would issue a document (ikhrāj al-kitāb) concerning the sender's rights against a certain person and his children (ליכון בידי חגה לי עליה ועלי אולאדה), because that person made a legal acknowledgment in this document before the addressee (לאן קד אקר פי אלכתאב לסידנא). But he knows the addressee is too busy to search for the document. Some excerpts: עבד חצרה אדוננו שר השרים ירום הודו ויגדל כבודו . . . . יקבל אלארץ ויסאל חצרתה . . . כאן קד אנעמת עלי . . . כאן אלעבד קד וקפת יום אלסבת בין ידי חצרה אדוננו . . . [ישאו] הרים לעם שלום . . . כאנת חצרה סידנא שר השרים //ירום הודו// ויגדל כבודו קד אועדני יום אלסבת פי מגלסה אלכרים באכראג אלכתאב אלדי יתעלק באלשיך(?) אלדי לי ענד בן ב . . . . ואלעבד יריד יכרג סרעה מע אליהוד אן . . . קד עזמו עלי אלכרג יא . . . אחב אן יכון אלכתאב . . . ליכון בידי חגה לי עליה ועלי אולאדה לאן קד אקר פי אלכתאב לסידנא ואנא אעלם אן חצרתה משתגלה ען תפתיש אלכתאב [[פליחסבה]]