מסמך שלטוני: T-S Ar.41.69
מסמך שלטוני T-S Ar.41.69What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Petition about a commercial dispute. In Arabic script. A party or an authority named al-Ṭūsī is mentioned twice. It seems that the petitioner received an item from somebody for his father, so he brought it to his father's shop. The father suddenly died, and the merchants along with the inspectors (nāẓirīn, possibly referring to the supervisors of the inheritance bureau, cf. T-S K25.240.41 and T-S K25.240.42) sealed up the shop in the presence of two witnesses in order for accounts to be settled. The seal was later removed and the store was emptied out. It seems that the petitioner has been accused (and maybe arrested) due to a claim related to the item that he received that was worth 17 1/4 dinars. He insists he is innocent and asks for "justice and fairness" from the addressee and "an investigation of what I have described." Reused on verso for Hebrew seliḥot.
Editors: Umrethwala, Yusuf; Elbaum, Alan
T-S Ar.41.69 1r
-
ا]لعبد الى الطوسي مع الرجل المذكور فدفع اليه شي حمله عنده الى والده ولم يعلم ما هو فجا به
-
الى والده فجعله في حانوته معما تملك وكان يعامل التجار وانكر دفعه بعد دفعه فلحق الى والد(؟)العبد
-
وفاته//فجاة// واختم على جميع ما في حانوته التجار فعلم الناظرين الحكم كان بوفاته وختم التجار على[
-
دافعه(؟) وبلغ ختمهم رجل امين(؟) ختم على ذلك بمحضرين شاهدين هما الشيخين رجاء(؟) الفاقسي فانـ(؟)
-
الختم عن الحانوت واخرج ما فيه التي تجب احتياط(؟) الشاهدان عليه بمحضر والامير وكان الطوسي قد جعله .[
-
وا]لده وذكر ان ثمنه سبعة عشر دينارا وربع واعـ[ـتـ]ـقل عنده على ذلك وعبده بري من ذلك
-
]حمل ما دفع اليه وما عرفه العبد []عن الشي الذي حمله العبد في الحانوت مع موجوده الذي حمله
-
]ـلا قيمة(؟) له على ما قد دفع اليه لان قد ضمن وجهه رجلا ولا ذكرت عنده شي من ذلك
-
]... من الاىـ . ات عليه فحمله على مقتضى العدل والانصاف والكشف عما ذكره
-
] . . اذ هو فقير لا عترة(؟) له على ما او . . .
T-S Ar.41.69 1v