מכתב: T-S 8J18.20
מכתב T-S 8J18.20תגים
תיאור
Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the qadi of Ramle ordered a Jewish merchant to proceed to Egypt under the supervision of a guard (which was a costly affair), Muslims and Jews present (in this order) had mercy for him and persuaded the qadi to grant him a stay of fifteen days." "The writer carried with him goods belonging to Abū Naṣr, probably the famous Tustari, of Cairo, for which he had no sufficient authority. A delegate of the qadi was to accompany him so that he might not sell part of the goods on his way, for instance in Ascalon. Fifteen days were pIenty of time for a letter going to Cairo and coming back with Abū Naṣr's instructions to the qadi. The writer mentions also that he did not feel well that day (wa-anā wajiʿ). For the legal term rassam, see Med Soc II, 372 and 609, n. 46." Verso: list of names, including Abū l-Surūr and Abū Manṣūr. Information from CUDL and Goitein, Med Soc V, 534–535.
Edition: גיל, משה
Translation:
T-S 8J18.20 1r
תיעתוק
משה גיל, (634–1099) ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.....
- גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
- ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
- בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפארקני אלי
- מצר פחנו עליי אלמסלמין ואליהוד וצמנוני אלי כמסה
- עשר יום אלי אן יגי כתאב אלשיך אבו נצר אלי אלקאצי
- ברפע ידה עני ואחב מנך תפצל תכאטב אלש[יך]
- אבי אלכיר באן יאכד לי כתאב אלשיך אבי נצר אלי
- אלקאצי ברפע אלצמאן עני פאמא אן אביע רחלי
- ואחתאט אליה ויכון אלתמן מדפוע אליה אלי מצר
- או אן יבק אלרחל מודע בחאלה אלי אן ירא פיה
- ראיה גיר אן יזול אלצמאן ענה ולית לא [ ]
(right margin)
....
- שא אן יבאע [
- אן תבקא כץ נפסך
- באתם אלסלאם ועלי
- סידי אבו יחיה
- [אתם] אלסלאם ועלי כל מן
- [תחוטה ענאיתך] אלסלאם