מכתב: T-S NS 320.20

מכתב T-S NS 320.20

תגים

תיאור

Recto: Letter from communal leaders, in Alexandria, to the judge Shemuel, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Unclear; likely early 13th century, based on handwriting and Goitein's identification of the judge Shemuel as the same one mentioned in T-S 10J16.6. Regarding a woman in Alexandria with a sick daughter, whose husband had fled his creditor and gone to the capital. The letter says that she had been deserted for a long time, that she had to maintain herself and her little girl, to pay rent, and on top of this, was sued in court by the creditor of her husband. The writers of the letter ask in the politest terms that Shemuel approach the Nagid for action in this matter. Verso: Letter from the judge Shemuel to the Nagid. The writer reports that he had sent several summons to the runaway husband, but since both the High Holidays (approx. September) and Hanukka (approx. December) had passed without response from him, sterner measures were now required, and, to the judge's dismay, the Nagid had to be troubled. The matter was of utmost seriousness since the Alexandrian wife asserted that her husband had married another woman and was living with her in Cairo. Clearly, the police now had to be instructed to bring the man to court by force. But only the Nagid, as official representative of the state, was authorized to give that order. (Information from Goitein, Med Soc, III, pp. 203–04 and Friedman, Jewish Polygyny, pp. 213–16.) ASE.

T-S NS 320.20 1r

1r

תיעתוק

Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).

TS NS Box 320, f. 20, ed. Friedman, Jewish Polygyny, pp.213-216, N.H. 04-14-88,(P).Letter from the Dayyan (judge) Samuel, Alexandria to the Nagid.

  1. אמון יכון בצדק ואמונה ותכון
  2. קד תרכהא יוסף אלמדכור אעלאה אלמי[ ]
  3. מדה מתטאולה ופי חלקהא צגירה מ[ריצה ]
  4. בהא אלאמר כתיר מן כלפה אלצגיר[ה ]
  5. ומאונתהא ואגרה אלמסכן מצאף אלי [ ]
  6. רב דינה יטאלבני ענה וקד עגזת אלקדר[ ]
  7. [ק]יאמי בדלך ואלסואל מן אלצדקאת אלעמי[מה]
  8. אן יטאלע סיידנא אלדיין אלגדול רבנו שמואל
  9. האל יהיה בעזרו עלם אדונינו הנגיד ירום הודו
  10. ויגדל כבודו במא אוצחתה אלממלוכה ובאן
  11. ילזם [[יוסף]] אברהים אלמדכור באלעודה ל[ ]
  12. ויעוד עלי אהל ביתה כמא כאן ושלומ[ם של]
  13. רבותינו יגדל ואל ידל לעד אנס

תרגום

T-S NS 320.20 1v

1v

verso

  1. [ ] ב אדן[ ]
  2. באטנה ראפעה הדה אלורק[ה ]
  3. אשד מא יכון מן אלצאיקה [ ]
  4. כמא שרחת באטנה ותרדד [ ]
  5. אלממלוך עדה מושבות [ ]
  6. אן נטאלע עלמכם אלכרים [ ]
  7. לאנהא דכרת אנה מקים ב[ ]
  8. אלקאהרה ואלממ יכאסר בהא לעלה
  9. יחצר ולא נתקל עלי מגלסכם אלכרים
  10. ואלאן למא אנסלפת אלמועדים ואלחנוכה
  11. ולם יחצר איסת מן חצורה רצא מנה
  12. פקצדת אן נתקל עלי כרמתכם
  13. באלזאמה באלחצור ללתגר לאן יקום
  14. במא ילזמה פי חק בנתה וזוגתה אלעגונה
  15. בחייו ודכרת אנה מתזווג בגירהא

(margin)

והי מעה / באלקאהרה / פלדלך אמתנע ען / אלחצור אנהא אלממ דלך ואלראי אעלא

/ ואסנא ושלום

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S NS 320.20: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.