מכתב: ENA NS 54.21

מכתב ENA NS 54.21

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter in Hebrew, in a Byzantine hand, reporting on a highly secretive transaction involving gold dust. According to Avraham David, this is a 16th century letter possibly from Crete. However, there are many earlier Geniza letters (11th–13th century) with similar handwriting and formulae, and it's unclear if there's any evidence supporting a later dating. (Information in part from A. David via FGP.)

תמונה
תיעתוק
תרגום

ENA NS 54.21 1

°
1
Avraham David's digital edition.
  1. יגדל שלום אדוני ושלום תורתו
  2. ושלום ביתו אכן עשיתי כאשר
  3. צ[יוי]תני ואם תאהב אותי אל
  4. תראה לאדם כי אני לכבודך
  5. עשיתי ואמרתי כל מה שאמרתי
  6. להם ואל יפתוך ואפילו בדיבור
  7. לשמוע מפיך דבר כי בחיי ראשי
  8. וראשך שידעו לעולם לא ארצה והנה
  9. מן הטחון והדבק שלחתי לך [כל]
  10. זה ואם תרצה שאראה ל[. . .]ד אראה
  11. ושלומך ושלום ביתך ירבה צור ישראל
  12. אמן
  13. לעולם לא ישמע אדם מני
  14. דבר זה והזהב הטחון לא
  15. לא ראיתי אותו ושלום

ENA NS 54.21 2

°
2
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • ENA NS 54.21: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain