מסמך משפטי: T-S 13J7.20
מסמך משפטי T-S 13J7.20תגים
תיאור
Legal document concerning a husband who wanted to travel to see his mother and relatives and his wife took him to court for it. He reportedly said that he would “go and come back,” to which his wife replied, “I did not believe his words” (lo heʾemanti li-devarav). Signed by Yiṣḥaq b. Saʿadya ha-Kohen. (Information mainly from Oded Zinger, Women, Gender, and Law, 83.) EMS
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J7.20 1r
תיעתוק
S. D. Goitein, unpublished editions.- ]כתאב
- ]חוצ..י עדותינו בסוף שטר זה
- ]קש ללכת אל אמו וקרוביו כי נכסף
- ]אשתו והביאתהו אל מושב בית דין
- ]את זה יפת בן עלי שמי שרה בת
- ]ם אלך ואבוא ולא האמנתי לדבריו
- ]הליכתו ושובו ונשתדך בינהם
- ]הרי אני אשתו ואם לאו רשאה
- ]לתה ונתרצו שניהם בזאת
- כ]תבו וחתמו ותנו לה להיות בידה
- בכ]לי הכשר לקנות בו בתר שביכול
- ]ן עד סוף כל מודעין שמסר
- ] שרה בת שמואל ותקים
- ]חת הקולמוס שמו יוסף בן
- ]כר יש לו רשות להקים הכותב
- ] לעשות שליח בגט עד דימטי
- ] [[ן]] עלי בלא אסמכתא
- ] וכחוזק כל השטרים דתקינו
- ]ני בשבת בתשעה ימים
- מא]ות וארבעים וחמש שנים
- ] נילוס מצרים מושבה
- ] ננ יצחק הכהן בר סעדיה
תרגום
T-S 13J7.20 1v
ננ verso
- [
- ] בית דין
- [
- ] שליח ולאכן
- ]ליח
- [
- [
- ]הי
- ]הוא
- [
- ]גיע לידה
- ] בשני עדים
- ] לקבל גיטה ורצה הבעל
- ] שליח בעדים הרי היא
Margin
- בעד והפחות משני עדים