רשומה קשורה ל-מכתב: ENA 3904.1
מכתב ENA 3904.1- ציטוט
- Sabih Aodeh, "Eleventh Century Arabic Letters of Jewish Merchants from the Cairo Geniza" (in Hebrew) (PhD diss., PhD diss. Tel Aviv University, 1992).
- Location in source
- doc. 40
- doc. 40
- Relation to document
- Digital Edition
- מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Aodeh, Sabih
ENA 3904.1 1
Sabih Aodeh, "Eleventh Century Arabic Letters of Jewish Merchants from the Cairo Geniza" (in Hebrew) (PhD diss., PhD diss. Tel Aviv University, 1992).
Recto
-
مملوكه
-
ابن [
-
بسم الله الرحمن الرحيم
-
عبد حضرة مولاي الشيخ الاجل الريس ابو
-
عمران موسى اطال الله بقاك وادام عزك ونعماك
-
ومن حسن التوفيق لا خلاك جمع الله بيننا على
-
اسر حال بمنه وكرمه وخفي لطفه والقادر على
-
ذلك ان شا الله سواه يا مولاي انك قطعت
-
رزقي بحسب التجالي(التكالي؟) عليك ما باقدر اخلي دكان
-
حتى اعرف ايش يخرج لي ان كان يحكم لي بخروجهـ[م
-
او بقعادهم وقد تقسم وان كنت تفضل منك
-
تأخذ لي شي سيره لي صحبة ناصر من كل بد ولا
-
ايسني احتاج المحل والمقصود م[[ى]]ن تفضلها
-
وانعامها على مملوكها اخذ حاجتي وسيرها لي
-
سرعة او عرفني ما يكون فقال ظاهر انك
-
اليوم عن امس تاخذها وتسيرها خص نفسك باتم السلا[م
-
والوالد العزيز والشيخ الاجل ابو الحسن بالسلام