רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S 13J3.19
מסמך משפטי T-S 13J3.19- ציטוט
- Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
- Location in source
- Doc. 82
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- 5D.2.3 - 13J (1-10) PT 1/T-S 13J3.19
- 5D.2.3 - 13J (1-10) PT 1/T-S 13J3.19
- Relation to document
- Digital Edition
- מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Ackerman-Lieberman, Phillip
Translator: Ackerman-Lieberman, Phillip (in English)
T-S 13J3.19 1r
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש שבט שנת אלפא וחמש מאה ותמניסרי שנין
- לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר אלינא אנו
- חתומי מטה אבו אלפכר בן אלשיך אבו אלפתוח אללוי אלשמאע סט ואבו אלבהא
- בן אלשיך כלף הזקן [נע] וקאלא לנא אעלמו אן נחן קד אסתכרנא אללה סבחאנה
- ועקדנא ביננא שרכה פי מאל מבלגה אלף דרהמא ואחדה ומאיה דרהמא
- ורק גיאדא נקד מצר מן דלך לאבו אלפכר אלמדכור אלף דרהמא
- ולאבו אלבהא אלמדכור מאיה דרהמא ואחדה ורק גיאדא נקד מצר
- ווקע אלאתפאק ביננא אן נתרכין פי אלמבלג אלמדכור ונביע ונשתרי
- ונאכד ונעטי פי חואיג אלעטר מן מצר אלי אלקאהרה ומן אלקאהרה
- אלי מצר מדה סתה אשהר מתואליה אולהא מסתהל חדש שבט
- שנת אלפא וחמש מאה ותמניסרי שנין לשטרות אלמואפק לגמאדי
- אלאכר סנה תלת וסת מאיה לתאריך אלערב ומהמא פתח אלכאלק
- סבחאנה לנא בה מן אלפאידה פי אלמדה אלמדכורה כאן דלך ביננא
- נצפין באלסויה ואן חדת ואלעיאד באללה כסארה או אנכסאר ענד
- אלמעאמל[ין כאנת] [ביננא] נצפין באלסויה וקד אלתזם כל ואחד מנא
- [...................... אגתנאב] אלכיאנה ומראקבה אללה
- [.............................] אלמדכוראן קנין שלם
- [בכלי הכשר לקנות בו מעכשיו רצונ]ם בלי אונס כלל בביטול
- [כל מודעין ותנאין על כל מה דכתיב ומפרש ל]עלא ומא דה[וה]
- [קדמנא כתבנא וחתמנא עליה למיהוי לזכו ולראי]ה..[........]
- למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש שבט שנת אלפא וחמש מאה ותמניסרי שנין
- לשטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר אלינא אנו
- חתומי מטה אבו אלפכר בן אלשיך אבו אלפתוח אללוי אלשמאע סט' ואבו אלבהא
- בן אלשיך כלף הזקן [נע'] וקאלא לנא אעלמו אן נחן קד אסתכרנא אללה סבחאנה
- ועקדנא ביננא שרכה פי מאל מבלגה אלף דרהמא ואחדה ומאיה דרהמא
- ורק גיאדא נקד מצר מן דלך לאבו אלפכר אלמדכור אלף דרהמא
- ולאבו אלבהא אלמדכור מאיה דרהמא ואחדה ורק גיאדא נקד מצר
- וו.קע אלאתפאק ביננא אן נתרבין פי אלמבלג אלמדכור ונביע ונשתרי
- ונאכד ונעטי פי חואיג אלעטר מן מצר אלי אלקאהרה ומן אלקאהרה
- אלי מצר מדה סתה אשהר מתואליה אולהא מסתהל חדש שבט
- שנת אלפא וחמש מאה ותמניסרי שנין לשטרות אלמואפק לגמאדי
- אלאכר סנה תלת וסת מאיה לתאריך אלערב ומהמא פתח אלכאלק
- סבחאנה לנא בה מן אלפאידה פי אלמדה אלמדכורה כאן דלך ביננא
- נצפין באלסויה ואן חדת ואלעיאד באללה כסארה או אנכסאר ענד
- אלמעאמל[ה ] נצפין באלסויה וקד אלתזם כל ואחד מנא
- ] אלכיאנה ומראקבה אללה
- ] אלמדכוראן קנין שלם
- ]ם בלי אונס כלל בביטול
- ]עלא ומה דר[
- ]ה[
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- In the first ten-day period of the month of Shevaṭ, of the year one thousand five hundred and eighteen years
- (of the Era) of Documents, in Fusṭāṭ Egypt, situated on the Nile River, thus:
- Abū al-Fakhr, b. the Elder Abū al-Futūḥ al-Levi al-Shammā‘ (may his) e(nd be) g(ood), and Abū al-Bahā
- b. the Elder Khalaf the Elder [(who) r(ests in) E(den)] came before us—we, the undersigned—and the two of them said to us, “Know that we have asked God, praised be He, for guidance
- and we have concluded a partnership (shirka) between ourselves with assets in the amount of one thousand one hundred dirhams
- of good silver, Fusṭāṭ coinage. From that (total), one thousand dirhams belonged to the aforementioned Abū al-Fakhr
- and one hundred dirhams of good silver, Fusṭāṭ coinage, belonged to the aforementioned Abū al-Bahā.
- An agreement took place between us that the two of us would act as partners in the aforementioned amount, and we would sell and buy
- and transact in medicinal commodities from Fusṭāṭ to Cairo and from Cairo
- to Fusṭāṭ for a period of six consecutive months, the first of which being the beginning of the month of Shevaṭ
- of the year one thousand five hundred and eighteen years (of the Era) of documents, corresponding to Jumāda
- II of the year six hundred and three of the Arabic dating. Whatever the Creator, praised be He, facilitates
- for us in terms of profit during the aforementioned period will be for us
- in halves, exactly. If, God forbid, a loss or ruin happens at (the hands of)
- the work[ers it will be] for us in equal halves. Each of us has obligated himself
- [ … avoidance of] deception, and the supervision of God
- […] the aforementioned two in a complete qinyan
- [with an item suitable for doing so, effective immediately, in accordance with] their [will] without any sort of duress, nullifying
- [all secret dispositions and conditions concerning everything written and stipulated ab]ove. And that which ha[ppened]
- [before us, we wrote and signed, in order that there would be a title of right and proo]f[…]
T-S 13J3.19 1v
verso
- וליס ללוארת אכד אלוציפה [[מן תחת]] קבול בלוגהא חסבמא אוצא בה אלמתופי
- לאן מצוה לקיים דברי המת וליס ילזם אלוארת להם מאונה ולא צרוריאת
- מנמא (!) ילזמה מאונה אלטפלה וצרוריאתהא פקט
- [[ליס יסקט מזונות אלאלמנה]] ללאלמנה אן תקתאת מן מאל זוגהא טאל מא ה[י
- באקיה פי בית תרמלהא ... זל' [[ ]] יתב.... ומתזנא
- ................ גד ארמלותיך ב..... שהוא תנאי ...
- ולא תסקט ענהא אלמזונות לא בא.. וגהה אגיא קניין כתובתה מן
- או ...... [[היורשין]] בה בבית דין ואמר בוציה אלזוג אן ידפע להא
- כתובתה ולם תריד הי דלך פליס תסקט בדלך אלמזונות ענהא
- כקולה האומר אל כן בנותי מנכסא אינש ומע .. מזונות אשה ובנות
- מתנאי כתובה פלדלך להא אן תקתאת מן בית תרמלהא טאלמא הי באקיה פי
- //בעל\\ [[ ]] בית תרמלהא הדא בחית לם יכן קד סלם להא אלבעל [[מב]] אלמאוחר
- ואמא אן סלם להא אלמ[אוחר] לם יבק להא מ[[ ]]ות א וליס ללוראת עליהא
- לא שבועה ולא חרם חסבמא אוצא אלמתופי