Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1,596 results
  1. 701LetterT-S NS 31.17

    Letter, in Arabic script. Top part missing. The sender expresses his longing for the addressee. He mentions a paper trail and expresses his happiness on …

    1. الاجتماع معه على الحال السارة فيه ا[

    2. بمنه وسعة فضله ووصل كتابه ادام الله

    3. حراسته من تنيش(=تنيس) على يد سعادة الغلام

    4. وقراته وابتهجت بما تضمنه م…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  2. 702State documentT-S Ar.30.308

    State document, in Arabic script. Probably official correspondence. The document presumably describes a conflict resolution between two state officials, where both parties will respect each …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 703State documentT-S 12.359

    State document, in Arabic script. Probably a petition from an unemployed person, "baṭṭāl bilā ʿamal". Mentions the amīr Fāris al-Dawla. The amīr Fāris al-Dawla was …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 704State documentT-S AS 148.96

    State document, in Arabic script. Reused for a medical text in Judaeo-Arabic.

    Recto

    1. من الحضرة الـ[
    2. فتمكنه كتـ[

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  5. 705LetterBodl. MS Heb. d 74/20

    Mercantile letter in Arabic script, with the format and script resembling those of a state document. Four lines are preserved. Wide line spacing. May mention …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 20 verso
    • 20 recto
    View document details
  6. 706State documentT-S AS 152.269 + T-S AS 152.236

    Verso: State document, in Arabic script. A decree fragment, one word preserved: "ملكها".

    1. خلد الـ[ـله ملكها

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1v
    View document details
  7. 707State documentT-S Ar.34.342

    State report or petition. The ends of ~7 lines are preserved, widely spaced, written in a chancery hand. Possibly a complaint about people taking over …

    1. ]وصفوهم واشتاق[
    2. ا]ختيار عدة يكون معه[
    3. ]ان من احد شي وجا الخبر بان اهل القصا[
    4. ]لياخذورا بئارهم وبذلوا[
    5. ا]رذال وقاتل القوم وما علم ما انتهت
    6. ]واستولت ع…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  8. 708State documentT-S AS 152.256

    State document, in Arabic script. Two fragmentary lines.

    1. [].
    2. الي وذكر ذلـ[ـك

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1r
    View document details
  9. 709State documentL-G Ar. I.97

    State document, draft of a report, in Arabic script. Addressed to a lower official whose titles are "al-Rayyis al-Muḥrim al-Amīr ʿImād al-Mulk". Reports an event …

    Recto

    1. الريس علم الرياسة الـ[

    2. يجدد نعمته وينهي ان ا[

    3. بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...

    4. وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...

    5. المملوك يجدد خد…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  10. 710State documentT-S H12.4 + T-S H10.46 + T-S NS 276.35 + T-S NS 198.61

    Fiscal register, in Arabic script. List of dates (no years) and amounts in Arabic, recycled to make a bifolio.

    T-S H12.4r

    1. شهر رمضان خمسة وتسعين دينارا وثمن ونصف سدس
    2. شوال خمسين دينارا وربع

    T-S H10.46r

    1. تسعة عشر دينار
    2. وثلثان وثمن
    3. منها

    T-S H10.46v

    1. بتاريخ يوم …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  11. 711State documentT-S NS J294

    State document, beginning of an ʿalāma starting with a ḥamdala, probably part decree later reused for a note in Judaeo-Arabic. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  12. 712LetterT-S 16.237

    Verso (original use): Letter in Arabic script. Fragment (left side). Provides updates on receipt of prior letters; mentions 'al-dār al-saʿīda' and a qāḍī. Greetings to …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    • 1r
    View document details
  13. 713Legal documentT-S 8J6.8 + T-S 13J30.3

    Several jottings in Arabic script, possibly of a legal document or accounts. Mentions several prices, including the price of a textile and a dīwān.The document …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    View document details
  14. 714State documentT-S AS 155.255

    Fragment from the beginning of a petition in Arabic script. Contains a taqbīl clause, 'al-maqām al-ʿālī,' and the beginning of the report (wa-yunhī annahū rajul).

    Recto

    1.            امير المؤ]منين
    2. المملوك] يقبل الارض امام المقام العالي
    3.                                   ]وينهي انه رجل

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  15. 715LetterENA 3935.11

    Verso (original use): Bottom part of a letter in Arabic script. Refers to someone who "we need him, but he does not need us." Mentions …

    Tags

    No Scholarship Records

    • verso
    View document details
  16. 716LetterJRL Gaster ar. 263

    Recto: Letter, or possibly a legal document. In Arabic script. Fragmentary (lower right corner). Mentions a collector of funds of some kind (jābī l-muwāzana), and …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  17. 717Legal documentT-S AS 152.126

    Verso: Directive concerning a legal case in Judaeo-Arabic. "The elder Abū l-ʿAlāʾ must come, and if he is tardy, he will owe 10 (dinars?)... and …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  18. 718Unknown typeHalper 245

    Document in Arabic script. Wide space between the lines. Miniature طs above certain words (=ihmāl). May simply be pen trials. On verso there are seliḥot.

    Tags

    No Scholarship Records

    • p. 2
    View document details
  19. 719LetterT-S Ar.39.222

    Letter/report, concerning a legal matter regarding occupancy/tenancy (sakn). The beginnings of five lines are preserved. Mentions someone named Ibrāhīm b. Maḥbūb al-Muhandis in l. 3, …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  20. 720State documentT-S Ar.39.248

    Fatimid state document, most likely a decree, in Arabic script. Reused for a bifolio of a larger historiographical text in Arabic, see different entry.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 721Literary textT-S Ar.39.248

    Fragment of a literary text, in Arabic script. Bifolio of a larger Arabic text, mentioning a conversation between ʿAbd al-Malik b. Marwān (646-705; the fifth …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 722State documentT-S Ar.35.131

    Fragment of an official-looking (fiscal?) account in Arabic script. Needs further examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  23. 723State documentT-S Ar.35.31

    Verso (side of earlier use): End of a petition or formal letter in Arabic script. The words mamlūkhā and istikhrāj appear. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 724State documentT-S Ar.35.367

    Verso: Small fragment of a decree, probably. Only a few letters are preserved.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  25. 725State documentT-S Ar.35.370

    State document, most likely an official correspondence. Mentions the amīr Sayf al-Dawla's business dealings with the writer. Among the commodities mentioned are luxury textiles (ʿattābī …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. احضرت الثوب العتابي اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل وادام علاه وسلامته بحضور مولاي

    3. الامير سيف الدولة ومرضيها ادام الله …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  26. 726State documentT-S Ar.35.258

    Three lines from a letter to a high official with titles such as "sharaf al-umma" and "Kawkab a-Dawla." A state official by the title Kawkab …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  27. 727State documentT-S Ar.37.209

    Recto: State document. In Arabic script, in a chancery hand. The beginnings of 7 lines are preserved. Possibly a decree? Talking about the destruction of …

    1. واثاره معروفة في الـ[

    2. النواحي وافعالهم و[

    3. معروف والتي يحـ[

    4. خراب النواحي ولىـ[

    5. الجاري له بسبب الـ[

    6. ذلك ويجهد[

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  28. 728LetterMoss. II,134.2

    Letter, fragment, in Arabic script or official correspondence. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  29. 729LetterT-S Ar.38.56

    Verso: Letter to Abū l-Ḥasan from Abū Ḥājī (?). In Arabic script. The sender instructs the addressee to give the bearer, Durmī al-Qirmiṭī (probably the …

    Tags

    1 Discussion

    • 1v
    View document details
  30. 730State documentUU 940

    Beginning of a petition to the Fatimid caliph al-Ḥākim.

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. سلام الله وبركاته وافضل تحياته ونوامي زكواته على الامام
    3. الحاكم بامر الله امير المومنين على ابايه الطاهرين وسلم تسليما
    4. عبد امي…
    1. In the name of God, the merciful and compassionate
    2. The blessings of God, and his benedictions and best greetings and increased benefactions be upon …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    No Image
    View document details
  31. 731State documentT-S AS 102.76 + T-S AS 102.77

    Report or letter between officials. In Arabic script, written in a chancery hand. Four lines remain. Surrounding the text and on verso there is a …

    1. ا]طال الله بقاك خرجه الطنساوي بذكر ما عاملته به من اخراج ار[

    2. ]عنه والزامه من البقاع ما لاينتفع به ويتظلم من ذلك ويستغيث

    1. ما يعود عليه بفصه و[ …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  32. 732State documentT-S Ar.30.102

    State document, probably a report, in Arabic script. Mentions the Nile flooding "wafā al-Nīl al-mubārak", and begins with a Quranic verse (32:27). Only four lines …

    1. ] "به زرعا تاكل منه انعامهم وانفسهم افلا

    2. يبصرون"            ا]لطاهرة على سائر الدول بوفا النيل المبارك

    3. و]القتها من عارض بقصة وافته منه فيه هالك…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  33. 733Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.104

    Recto: Receipt of rent, in Arabic script. For al-raʾīs al-Dāwūdī, probably a Jewish communal leader, for a stable. The rent is 7 dirhams for the …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. صح لصاحب الشيخ(؟) الرىيس الداودي

    3. ادام الله عزه عن اجرة الاسطبل

    4. بالممصوصة لذي القعدة سنة ثلث وثلثين اربعمئة

    5. من الورق …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  34. 734State documentUU 1251

    Farm estate accounting notes. TeL.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  35. 735State documentUU 1320

    Mamlūk-era tax (kharāj) register for the town of Minyat Khamīs. The document is probably dated 11 Jumādā l-Ākhar 706 H. Mentions names of some state …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 736Credit instrument or private receiptT-S AS 112.201

    Receipt for the sale of Ḥummuṣ. Reused for a literary text in Hebrew on verso.

    1. مبلغ ما ابيع من الحمص
    2. دفعه ثمنية وعشرين اردبا
    3. ودفعه ثمنية وعشرين اردبا
    4. عن عشرين اردبا اثنا عشر دينار.....
    5. ...... ....

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  37. 737State documentUU 1137

    Petition from a man renting government land (qabala bi-la misaha, see Bondioli 2020) in partnership (shirka) with a Christian, growing 50 date palms. The petitioner …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  38. 738State documentUU 1395

    State document, Mamlūk-era, in Arabic script. An ʿalāma in an outsized script at the top. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  39. 739State documentT-S Ar.39.140

    Verso (probably original use): Letter or petition in Arabic script. To a dignitary whose titles are "al-karīm al-akhaṣṣ al-awḥad al-raʾīs al-mufaḍḍal al-makhdūm zayn al-dīn sayyid …

    1. الديوان(؟) اسعده الله(؟) الكريم الاخص الاوحد 

    2. الريس المفضل المخدوم زين الدين سيد الامرا

    3. فخر الخواص عمدة الملوك ثقة السلاطين

    4. خليل امير المؤمني…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  40. 740State documentT-S Ar.30.35

    Accounts written by a government official indicating sums owed by someone, probably for Abū l-[...] al-ʿAfṣī, on various dates, arranged in two columns. Needs further …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  41. 741State documentT-S H14.101

    Fiscal document fragment, in Arabic script. One word preserved, part of a larger register. See PGPID 39403.

    1. من ذي القعدة

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  42. 742LetterJRL Gaster ar. 578

    Unidentified text, in Arabic script. Mentions "wazn" and "dirham", could be a letter, or perhaps a receipt or accounts. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  43. 743State documentUU 1397

    State document, in Arabic script. Probably a report beginning with taqbīl. Mamlūk-era.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  44. 744State documentT-S 12.669

    Original use: Closing of a state document, in Arabic script. Contains a ḥasbala and a ṣalwala. Dating: mentions 25 Shawwāl 446 AH = 27 January …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  45. 745State documentT-S AS 126.17

    Fragment of a state document, in Arabic script. Very difficult to glean much context but mentions sending something with someone "مع موصلها".

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  46. 746State documentT-S AS 137.105

    Fragment of a decree, probably. The only phrases preserved are a reference to the caliph ("al-imām al-ʿĀḍid li-Dīn Allāh Amīr al-Muʾminīn," r. 1160–71) and "ʿalā …

    1. الامام العاضد لدين الله امير المؤمنين
    2. [صلوات الله عليه و]على ابايه
    3. [الطاهرين وابنايه الاكرمين المناظرين]

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  47. 747List or tableT-S Ar.39.399

    Accounts in Arabic script. Detailing the arrival of various consignments of Oriental goods like lacquer, frankincense, and pepper, it all seems to be by caravan. …

    Recto

    1. ]ـــل ووصل من سنة ذي القعدة من هذه السنة عدل فيه

    2. ] الوزن ماتي وتسعين

    3. ووصل سلخ ذي القعدة سنة ثلث وثمانين وثلمائة من جهات محمد بن علي

    4. احد…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Discussion

    No Image
    View document details
  48. 748State documentT-S AS 149.142

    State document, internal communication, fragment of a few lines. Mentions a dīwān. Reused for a rabbinic text in Hebrew and Judaeo-Arabic mentioning qumāsh (rubbish).

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  49. 749LetterT-S AS 176.355

    Recto: Fragment from the beginning of a petition, or a private letter in the style of a petition. The addressee is reminded that he had …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك يقبل الارض وينهي
    3. قد اسار الي ذكر قصيد مـ[

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  50. 750Credit instrument or private receiptT-S AS 176.355

    Order of payment. Maḥfūẓ is to pay something to the bearer.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details