Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
98 pages of donations collected on the Shabbatot of the first years of the 19th century. Dated in some locations as 5560 AM (1799/1800 CE).
No Scholarship Records
Fol. 9: Original use: State document in Arabic script of which little is preserved. Secondary use: Recto: List of materia medica and valuable foods in …
Recto: 1) Draft of the opening of a letter to a dignitary (al-majlis al-sāmī al-ajallī al-jamālī) 2) Accounts (table of names with numbers). Verso: Arabic …
Sums in western Arabic numerals.
Calendar in the hand of Yedutun ha-Levi. Cf. Nadia Vidro, "Muslim and Christian calendars in Jewish calendar booklets: T-S K2.33" (Fragment of the Month, March …
Late accounts in Judaeo-Arabic.
Late fragment in Judaeo-Arabic, very faded, at least partially accounts.
Accounts, 10 pages. No image. Data according to Mosseri Catalogue. AA
List of mercantile goods (foods, spices, materia medica, metals) and their quantities, mostly given in pounds/arṭāl. In Arabic script.
Large account in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. Written in three columns rather than the usual two column bifolio …
Memorial or genealogy list. Naming the members of various families: the house of al-iskāf (the tailor)... the house of Umm ʿAbd al-ʿAzīz... the house of …
Verso: Three lists in Arabic script. One of them (underneath the Hebrew script, at 90 degrees to the other two text blocks) consists of business …
Accounts of R. David. In Hebrew and western Arabic numerals. In a late Ashkenazi hand. Likely non-Geniza.
Gigantic and calligraphically written account by Abū l-Bishr regarding the sale of merchandise in Ifrīqiyya from the beginning of the 11th century, probably for Yaʿaqov …
3 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion
Accounts.
Bifolio of commercial accounts. Mainly in Arabic script with a sideways jotting in Judaeo-Arabic, potentially in the hand of ʿArūs b. Yosef. The Arabic text …
Account.
Recto, bottom: accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. This is unrelated to the list of Sabbath desecrators except that it seems to be in the …
Recto: trial of the pen. Verso: arithmetic calculations.
Sale of a woman's estate/outfit, for which her heir (husband or other) had no use. This explains the exceedingly low prices (and something else—see Goitein's …
1 Discussion
Lists of detailed expenses with many names. Dated Safar 1234 AH on recto which is 1818 CE. This JRL folder is mostly or entirely 18th-century …
Minute fragment with some items and prices or amounts. Might connect with T-S AS 215.112 (PGPID 22876).
List of materia medica with weights. In Judaeo-Arabic.
Hastily written list of about 40 contributors, 18 of whom are called Rabbi. An indication of very late origin is that the father's name follows …
4 2
1 Transcription 1 Discussion
The leather cover of a booklet. On the inside, there are a few lines of an account in Judaeo-Arabic.
List of names and corresponding monetary values in silver kuruş (here written as "גרש" at the top of the right column). Among the names listed, …
Accounts in Arabic. The names are mostly or entirely Muslims.
Accounts, probably. In Arabic script.
Recto: Memorial list in Hebrew. Interesting layout, resembling a family tree (e.g. Meshullam's three sons each get a small column, and their own sons go …
Business accounts in a common hand (previously misattributed to ʿArūs b. Yosef).
Mysterious document in Hebrew script. Accounts? Judaeo-Arabic?
Judaeo-Arabic fragment in very rudimentary handwriting, naming sums of money held by various people (Dawud has 5.5 dinars, al-Shaykh Abū [...] has 1.75 dinars. . …
Fragment, middle part of orderly accounts in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. In addition to items known from previous accounts, many new ones appear, …
Accounts, probably. In Arabic script. Mentions the name Abū l-ʿAlāʾ and various numbers. On verso there is a piyyuṭ based on the 10 commandments.
Account in Judaeo-Arabic in a late hand listing debts (mentioning several times al-hijaziyya). ENA 2615.1-3 all belong together
Accounts in Judaeo-Arabic with Hebrew anphanumerical figures as well as western Arabic numerals. The headings for each entry on the verso begin with the specific …
Lists of names in Hebrew and in Arabic script, among them Efraim b. Shemarya. Dating: ca. 1007–1055 CE, based on the years when Efrayim b. …
Account in a late hand.
Accounts in Arabic script. Two sections are headed 'ḥānūt.'
Account, mentioning several materia medica.
Accounts(?) in Arabic script. Late.
Business memorandum or bifolio from a merchant's ledger, giving prices and weights. In Judaeo-Arabic, very neatly written. The hand is probably known. Dating: 11th or …
Accounts in Arabic script. Possibly state/fiscal. Needs examination.
Bifolio of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Probably private business accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Lists in Judeo-Arabic of monetary contributions for children that were recorded in 5576 which is 1815/16CE. The contents of this shelfmark may be related to …
Verso: Accounts in Arabic script. Recto: Praises for God in Judaeo-Arabic. בארי אלבראיא קאצי אלקצאיא . . . אלמתפצל עלי סאיר אלאחיא לה וחדה . …
Merchant's notebook. In Ladino and Hebrew numerals. Join: Alan Elbaum. (Information in part from CUDL). Each line begins with "mas" giving a sense of the …