Letter: T-S 8J18.6
Letter T-S 8J18.6What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Yiṣḥaq b. Shabbā, al-Andalus, to Spain Ḥalfon b. Netanʾel, probably 1138–39. The writer expresses longing for Ḥalfon, comparing separation from him to separation from life. He adds two stanzas about the fading of the sun and its light, and with them, the nullification of the joy of life, which he likens to perfume and myrrh. Also sends greetings to Yiṣḥaq b. ʿOvadya and Abū ʿAmr b. Barukh. (Information from Goitein and Friedman, India Book IV) ח51 (48ד)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
T-S 8J18.6 1r
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar (in Hebrew) (Jerusalem: Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4.
- מן עבדה אל קאיל בפ̇צלה אסחק בן שבת
- יאמולאי וסידי אלמנעם אלמופ̇צל אלמו̇גמילִ
- אלמחסן אלדי לא אנס לי דונה ולא וחשה מעה
- ומן אטל אללה בקאה וקרב יום לקאה כתאב[י]
- אליך יאמולאי בעד אן ורדני כתאבך אלכרים
- אל עזיז אלדי תפ̇צלת ואבה̇גת ואנסת אמא
- יאמולאי מא נחן פיה מן אלוחשה ואלתשאווק
- אלי ח̇צרת מולאי פליס אקדר עלי וצפהא פאסל
- מן אלדי וחשני ענך אן יקרב אלבאנס בך במנה
- ופ̇צלה ורגבתי אליך יאמולאי אן תמון עלי עבדך
- בחרפין כרימין נתאנס בהא בע̇ץ אל אנס וכיף
- יתאנס מן פארק מתל מולאי קד פארק אלחיאה
- ואל נור ואל עקל ואל עיש ואל אנס
Recto - Right Margin
- נֹסֹע השֹמֹשֹ וֹסֹף האֹור ורֹחֹקֹ הבשֹם וכֹל המֹוֹרֹ
- ואקרא עלי מולאי אלסלם אלגזיל אלחפיל חסב אלוחשה
- אליה ומן אפ̇צל עלי מולאי ̇מ̇ר יצחק אבן ר עבדיה
- ועלי אבו עמרם אבן ברוך ואלכל מנא כבאר וצגאר
- יקאראוך פ̇צל אל סלם וצהרי מולאי יקראך אלסלם
- ושלום רב לפני אדִוִ[ני]
T-S 8J18.6 1v
Verso
- הרב הגדול מ̇ר ו̇ר חלפון הלוי ̇ש̇צ בן כבוד ̇ר נתנאל הלוי ̇נ[̇ע]