Scholarship on List or table: T-S J1.53
List or table T-S J1.53- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.
- Location in source
- ח22
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- Edition
- Bibliographic citation
- Marina Rustow's digital translation, available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/9063/.
- Relation to document
- Digital Translation
Image
Transcription
Translation
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva; Ashur, Amir
Translator: Rustow, Marina (in English)
T-S J1.53 1r
°
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.
Recto
- חסאב מולאי אלשיך אבו סעיד חלפון בר נתנאל נ''ע
- לה קימה ח' כוארג וח' אתואב מקצור קצ''ח דינאר וי''ד קיראט
- ולה קימה 〚מחאבס זיאדִ〛עשרה כוארג מחאבס גיר ג' אתואב ונצף
- וקימה ד' כוארג כאם וד' אתואב אלגמלה ש' דינאר וכ''א דינאר ורבע
- ולה קימה סת אבהרה פלפל סער ל''ז דינאר אלבהאר אלתמן ר וכ''ב דינאר
- ולה קימה סת אבהרה וקס''ו רטל בעד אלנקץ סער ל''ו אלתמן ר' ל''ו דינאר
- ולה קימה י' אבהרה פלפל מן אלשיך מצמון ש' דינאר וסבעין דינאר
- ולה מרדוד מן אלהנד עלי ידי אלשיך אבו סעיד תלאתין דינאר
- ולה קימה ל''א פוטה כמסה עשר דינאר ותסעה עשר קיראט
- ולה קימה עשרין ברד וכר אסוד תלאתין דינאר וארבע עשר קיראט
- ולה קימה שראביתין תלתה דנאניר וקיראטין
- ולה קימה תמן מן נאפגה ארבעה דנאניר ונצף
- ולה קימה י' מתאקיל מסך נתר תמאניה עשר דינאר
- ולה קימה ח' כמאסיאת מסך אחדי עשר דינאר
- ולה קִיִמִהִ סת לפאפיף ד' דנאניר וי' קראריט
- ולה קימה קטן דינארין ונצף וקימה מחבסין דינארין
- אלגמלה אלף וארבע מאיה ותסעה וסתין דינאר וי''ז קיראט
- אלכרג מן דלך סתה ותסעין דינאר עשור אלפלפל אלדי מן אבו סעיד
- ועשור אלמקצור ואלמחאבס ואלכאם ארבעה וסתין דינאר ונצף ורבע
- ועשור ד' כמאסיאת מסך וי' מתאקיל מסך נתר דינארין ותלת
- ונצף עשור י''ט כמאסיה מסך ממא כאן פי אלבטה דינארין
- וקימה פצה אלוזן אלפין ותלאת מאיה וי''ט דרהם אלתמן תצ''ז דינאר ג'יר ב'
- וקימה מאיה מתקאל מצריה מאיתי דינאר ותלאתין דינאר
- וקימה סת ביע מרגאן ונצף סער ל''ה דינאר אלביעה אלתמן ר' וכ''ה
- דינאר ונצף בעד אלחט ואלמסאמחה וקימה ביעה מרגאן ס''ה דינאר
- וכרא מכזן דינאר ונצף ופרש ללמכזן רבע דינאר
- ודינארין ען סרקה אלאבראד ודינאר ען סרקה אלפוט
- ודינאר סתמי אלפלפל ודינאר גיר סדס סתמי אלאעדאל אלבז
- ודינארין דלאלה אלפלפל ונצאפי וזן אלפלפל וי''ד קיראט מבהאג
- אלמרגאן ותגלידה ומסאמרה וי' דנאניר נול אלמרגאן
- ומאיה דינאר מלכיה וזבדיה עין
- אלגמלה אלף ותלאת מאיה ודינארין וסדס
- אלבאקי לה מאיה סבעה וסתין דינאר וי''ג קיראט
- ברסם אלעאקבה ובקי לה ברדין וי''ז כמאסיה מסך
- ואלפלפל אלדי ענד עבדה יעלם מולאי דלך ושלם
Marina Rustow's digital translation.
recto
- חשבון אדוני השיך אבו סעיד חלפון בר נתנאל נ"ע.
- לזכותו דמי ח' כורגות וח' יחידות תוב של בד כבוס: קצ"ח דינר וי"ד קיראט
- ולזכותו דמי ⟦מעטים ועוד⟧ עשר כורגות מעטים פחות ג' יחידות תוב והצי
- ודמי ד' כורגות בד לא כבוס וד' יחידות תוב הכול: שכ"א דינר ורבע.
- ולזכותו דמי שישה בהארים פלפל, המחיר ל"ז דינר הבהאר, השווי: רכ"ב דינר
- ולזכותו דמי שישה בהארים וקס"ו רוטל אחרי הפחיתה, המחיר ל"ו, השווי: רל"ו דינר
- ולזכותו דמי י' בהארים פלפל מן השיך מצמון: ש' דינר ושבעים דינר.
- ולזכותו מוחזרים מהודו על ידי השיך אבו סעיר שלושים דינר.
- ולזכותו דמי ל"א פיטה, חמישה עשר דינר ותשעה עשר קיראט
- ולזכותו דמי עשרים ברד ועוד אחד שחור, שלושים דינר וארבעה עשר קיראט
- ולזכותו דמי שתי שראביות, שלושה דינרים ושני קיראטים.
- ולזכותו דמי שמינית מן מושק בשקית ארבעה דינרים וחצי
- ולזכותו דמי י' מתקאלים מושק בתפזורת: שמונה עשר דינר
- ולזכותו דמי ח' חמישיות מושק: אחר עשר דינר.
- ולזכותו דמי שישה עיטופים: ד' דינרים וי' קיראטים
- ולזכותו דמי כותנה: שני דינרים וחצי, ודמי שני מעטים: שני דינרים.
- סה"כ: אלף וארבע מאות ושישים ותשעה דינר וי"ז קיראט.
- ההוצאות. כלולים בהן: תשעים ושישה דינר 'מעשר' הפלפל אשר מאבו סעיד
- ו'מעשר' הבד הכבוס והמעטים והלא–כבוס: שישים וארבעה דינר וחצי ורבע
- ו'מעשרות' ד' חמישיות מושק וי' מתקאלים מושק בתפזורת: שני דינרים ושליש
- וחצי 'מעשרות' י"ט חמישיות מישק מן הדברים שהיו בשק מעור: שני דינרים.
- וערך כסף, המשקל אלפיים ושלוש מאות וי"ט דרהם, השווי: תצ"ז דינר פחות ב'
- וערך מאה מתקאל מצרי: מאתיים ושלושים ודינר
- ודמי שש יחידות מכר וחצי אלמוגים, המחיר ל''ה דינר יחידת המכר, השווי: רכ"ה
- דינר וחצי אחרי הפחיתה במחיר וההנחה, ודמי יחידת מכר אלמוגים: ס"ה דינר.
- ודמי שכירות למחסן: דינר וחצי, ומחצלות למחסן: רבע דינר
- ושני דינרים בעד סריקת הברדים ודינר בעד סריקת הפוטות
- ודינר דמי רישום הפלפל, ודינר פחות שישית דמי רישום משאות הבדים
- ושני דינרים דמי תיווך למכירת הפלפל וחצי דינר לשקילת הפלפל. וי"ד קיראט לליטוש
- האלמוגים ואריזתם בעורות ומסמרותיהם (לאריזה) וי' דינר דמי הובלה לאלמוגים.
- ומאה דינר מלכי זבדי מזומן.
- סה"כ: אלף ושלוש מאות ושני דינרים ושישית.
- היתרה לזכותו: מאה ושישים ושבעה דינר וי"ג קיראט
- בעד ההמשך. ונשארו לזכותך שני בררים וי"ז חמישיות מושק
- והפלפל שאצל עבדו (= שאצלי). יידע אדוני זאת. ושלם.
Recto
- An account for my lord the elder Abū Saʿīd Ḥalfon bar Netanʾel, may his resting place be Eden.
- To his credit: the value of 8 kawārigh and 8 athwab of laundered fabric — 198 dinars and 14 qīrāṭs.
- To his credit: the value of 〚an additional miḥbas (a cloth or garment used as a wrap or pillowcase)〛— 20 kawārigh of miḥbas minus 3½ athwab.
- The value of 4 kawārigh and 4 athwab of cloth. Total — 321¼ dinars.
- To his credit: the value of 6 bahār of pepper, at the rate of 37 dinar per bahār. Value — 222 dinars.
- To his credit: the value of 6 bahārs and 166 raṭls (pepper) after a discount (Goitein)/weight reduction (Friedman), at the rate of 36 (dinars per bahār). Value — 236 dinars.
- To his credit: the value of 10 bahārs of pepper from the elder Maḍmūn — 307 dinars.
- To his credit: (money) returned from India by the elder Abū Saʿīd — 30 dinars.
- To his credit: the value of 31 fūṭas — 15 dinars and 19 qīrāṭs.
- To his credit: the value of 20 burd cloaks and an additional black cloak — 30 dinars and 14 qīrāṭs.
- To his credit: the value of 2 sharābiyyas — 3 dinars and 2 qīrāṭs.
- To his credit: the value of ⅛ mann of a musk-bag (nāfija) — 4½ dinar.
- To his credit: the value of 10 mithqāl of musk particles — 18 dinars.
- To his credit: the value of 8 khamāsiyyas of musk — 11 dinars.
- To his credit: the value of 6 lifāfas (head-wraps) — 4 dinars and 16 qīrāṭs.
- To his credit: the value of 2½ dinar-weights of cotton and the value of two cloaks — 2 dinars.
- Total — 1,496 dinars and 17 qīrāṭs.
- Expenses: 96 dinars for the "tithe" (customs duty) for the pepper from Abū Saʿīd.
- Customs for the laundered fabric, the cloaks and the unlaundered fabric — 46½ + ¼ dinars.
- Customs for 4 khamāsiyyas of musk and 16 mithqāls of musk particles — 2⅓ dinars.
- Half-customs for 19 khamāsiyyas of musk from what was in the leather bag — 2 dinars.
- Value of the silver weighing 2,319⅛ dirham — 497 dinars minus 2 (qīrāṭs).
- Value of 100 Egyptian mithqāls — 230 dinars.
- Value of 6½ units of coral at the price of 35 dinars per unit — price 225½
- dinars after the brokerage, discount and the value of the units of coral — 65 dinars.
- Rent for the warehouse — 1½ dinar. Mats for the warehouse — ¼ dinar.
- 2 dinars for airing out the burds, and 1 dinar for airing out the fūṭas.
- 1 dinar cargo registration fee for the pepper, 1 dinar minus ⅙ cargo registration fee for the bales of cloth.
- 2 dinars of brokerage and weighing for the pepper, and 14 qīrāṭs for polishing
- the coral, packing it in skins, and rivets (for packing) — 16 dinars for transporting the coral.
- 100 Malikī and Zabadī dinars in cash.
- Total — 1,302⅙
- Remaining to your credit: 1,760 dinars and 13 qīrāṭs
- carried over. Remaining to you: two burds, 17 khamāsiyyas of musk,
- and the pepper that is with your servant. Let my lord be aware of this. Peace.
T-S J1.53 1v
°