Letter: Moss. II,195

Letter Moss. II,195

Tags

Input date

In PGP since 1989

Description

Letter. A Maghribi Karaite asks his wife in the most humble terms to come back to him in Cairo. Otherwise, he would marry a girl in the Rif. Goitein's transcription, translation, and commentary are attached. Also discussed in Zinger, "Long Distance Marriages."

Moss. II,195 1r

1r

Transcription

S. D. Goitein, "A Maghrebi Living in Cairo Implores His Karaite Wife to Return to Him," The Jewish Quarterly Review 73, no. 2 (n.p.: University of Pennsylvania Press, 1982), 138-145.

Recto, main text:

  • בשמ' רחמ'
  • ישא ברכה מאת יי וג' שלום רב לאהבי תורתך
  • חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלרייס אלאכמל
  • אלפאצל אלבארע אלנביל אלסדיד פצל בן כלף
  • אעזה אללה ואמתעה בטול אלבקא וחסן אל
  • תופיק אמן אמא בעד פאנני קד עלם
  • אללה שדה שוקי אלי חצרה מולאי וסיידי
  • אעזה אללה וקד טאלת מדה מקאם זוגתי
  • ענדכם אלמערופה בסת אלסאדה בנת כלף
  • אלטראבלסייה זוגה מ יהודה המערבי ..
  • פאן כאן להא רגבה פי אלאתצאל בה ואלכון מעה
  • כמא כאנת ותכון זוגתה תחת ולאה ואמרה
  • פלתצעד אלי אלקאהרה צבט בן איוב ותסכן מע
  • ולייהא וזוגהא עזיז קלבהא וודידהא ויכון מעהא
  • הו עלי קצייה חסידי ישראל ואלכשירים מע נסאהם
  • והי תכון מחתרזה קלילה אלדכול ואלכרוג אלא למגלס
  • אלצלאה ענד אלקראיין ואלחמאם ותלזם בית זוגהא
  • והו פיפעל מעהא כמא קאל אללה סבח' פי שריעתה
  • אלהאדיה במחבה ורצא ואהבה וגודה צמיר
  • ואן לם תריד דלך פתטלקני ותנפצל מני ואמר
  • אתזוג פליס לי קדרה עלי אלעזובייה ואלוחדה
  • אכתר מן דלך וקד אכדת אלמסלה בחקהא

Moss. II,195 1v

1v

Recto, right margin:

  • ותגי תאכד מנאסגהא מן דאר אלקואס וצטלהא וציניתהא מן אלמעלמה
  • ותטלע אלקאהרה לביתי צבט בן איוב ולא תתאכר ען חואיגהא עאגלא
Image Permissions Statement
  • Moss. II,195: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.