Letter: ENA 4101.5
Letter ENA 4101.5Tags
Input date
In PGP since 1986Description
Letter from Daniel b. Azarya (ca. 1055) to Eli b. Amram in Fustat. Marwan b. Saqir and Yosef b. Yaaqov are mentioned
Edition: Gil, Moshe
Translation:
ENA 4101.5 2

Transcription
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.ENA 4101, f. 5v ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p. 690 (Doc. #373), C.T., 6-24-86 (P) Letter from Daniel b. Azarya (ca. 1055) to Eli b. Amram in Fustat.
- [ ] את שלום נכבדנו וחשובנו וסגולת חמדת[נ]ו ר עלי החבר המעולה
- [ ] ויברכהו וישמרהו ועל דבר כבוד שמו יעזרהו ורצון כצנה יעטרהו
- [בר ר]ב עמרם זכ לב קדמו מכתב[י]ם [עד]יהו ובלא ספק כי הגיעו
- [אליו] ומקוים אנו ביאת התשובה בקר[ו]ב וכן יהי רצון
- [ נכבדנ]ו ואהובנו מר מרואן ביר סקיר אחיינון רחמ [ ]
- [ ] מסגולת אהובינו וכלל חביבנו ירצה להכנס בשנה [הזא]ת למצרים
- [לע]שות צרכיו וזכר כי יש לו אצל יוסף ביר יעקב זהובים והם מעוכבים
- [מזה כמה ו]כמה עתים ורוצה הוא להזמינו לדין או שיתן או שיתקן הדבר
- בינימו כרצונם ועתה נכבדנו החבר יעיין בינימו באמונה וצדק
- ויחתוך הדין כאשר יתברר ואל יעלים עין וישים בל כי [לא] להנחי[ץ]
- את יקירנו מ מרואן בדינו והשפטו עם בעל דינו ואל יאח[ר] מכתב[ו]
- באשר יעשה בזה הענין כי אנו מחכים לידע הש[גת] חפצו
- באומן וישרון ויי יפיקהו לרצון ושלומו ירבה ל[עד]
- ישועה
Translation
ENA 4101.5 1
