Letter: T-S 10J14.9
Letter T-S 10J14.9What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter consisting of a long list of Ḥanukka greetings and well-wishes to dozens of people, including Abū l-Riḍā and his siblings, the recipient’s mother, the paternal cousin of the recipient and her child, her sister, to Sitt al-ʿAyyāl and her child, Sitt al-Jalīla, Sitt Yāqūt, the recipient’s maternal uncle Abū Saʿd, Abū l-ʿAlā and his father, Abū l-Faraj and his father, Yaʿqūb/Yaʿaqov and Ṭāhir. On verso are jottings of Coptic numerals. (Information from CUDL)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Elbaum, Alan
T-S 10J14.9 1r
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).
- ] . . עלי כאלתך כתיר [
- ]ף נעמה לם יעוזה סוי אלנצר אליכם ו . [
- כביר וצגיר ואבו אלרצא ואכוה ואכותה כתירין
- אלשוק אליכם ומסתוחשין מן כבירכם וצגירכם
- וכאלתך תקבל ידין ואלדתך ומסתוחשה מנהא
- כתיר ומנכם והי תהני סת אלעיאל בולדהא כתיר
- ותהני ב[[ן]]נת עמך באלולד פהו תע יודע להם פיהם
- ויזכיהם לתורתם ולחופתם אמן נצח סלה כץ
- נפסך באפצל אלסלאם וואלדתך ואכותך ואלסת
- אלגלילה סת יאקות מכצוצה באפצל אלסלאם
- ואלמולא אלאגל אלשיך אלאסעד וולדה ואלשיך אלעלם
- מכצוצין באפצל אלסלאם וכדלך אלשיך
- אלאסעד אבו סעד כאלך וכל מן ענדה צגיר וכביר
- מכצוצין באפצל אלסלאם ואלשיך אלסדיד וולדה
- ומן ענדה מכצוצין באפצל אלסלאם ואלשיך
- אבו אלעלא וואלדה מכצוצין באפצל אלסלאם
- ואלמולא אלשיך אלמכין אבו אלפרג וולדה פאצל ואהל
- ביתה מכצוצין באפצל אלסלאם ותתפצל
- תבלג סלאמי ללמולי אלשיך יעקוב שצ ואלשיך
- טאהר וסאיר אלאצחאב עאשר כסלו מי
- שעשה נסים לאבותינו בימים האלו ובחודש
- הזה יעשה עמנו ועמכם נסים ונפלאות
- למען שמו הגדול והקדוש וכן יהי רצון