Scholarship on Legal document: T-S 8J15.1
Legal document T-S 8J15.1- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #8889. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- Edition
Editor: Motzkin
Translator: Motzkin (in English)
T-S 8J15.1 1r

Recto
- אוהבת אבני שלמה שרה אלתורה
-
אוהבת אבני שלמה שרה אלתורה והו כמסה אגזא ואיצ'א
-
סידור רבנו שלמה ז'ל וליס לא[חד] פיה שי בל הו לאבני
-
שלמה במתנה גמורה מתנה דלית בה חזרה מתמת בריא לא
-
שכיב וכל מא יוגד פי בית מן מצאחף וגירהם מן אלאת נחאס
-
ליס לאחד פיהם שי בל הם לה מתנה גמורה ואמא אלבאקי
-
מן אלמציחפאת יקתסמהם הו ואכיה אבו זכרי ואמא מצחף
-
אלתורה ואלנבואים ואלכתובים לאבני שלמה יקרי פיהם
-
אלצגאר וליס לאכיה אן יאכדהם מנה ולא יקתסם מעה
-
פיהם אצלא והם לאבני שלמה מתנה אן כאן מעלם ואלם
-
יכון מעלם וליס לאכיה פי דלך שי אצלא …… אר
-
אלה'ים עלי וכתבתי אני אליה ברבי ז[כריה ז'ל
Recto
-
I present my son Solomon with a Torah commentary
-
I present my son Solomon with a Torah commentary in five volumes, as well as
-
the prayerbook of Rabbe'nu' Solomon (of blessed memory). No one else has any right to it. It is a gift for my son
-
Solomon, a gift which cannot be taken back. A gift of a healthy man, not
-
of one on his death-bed. All codices and copper vessels in my house
-
belong to no one else. They are his, a definite gift. The remaining
-
smaller codices he should divide with his brother Abu Zikri. The
-
codex of the Torah, Prophets and Hagiographa is my son Solomon's. He may teach
-
the pupils from it. His brother must not take them from him, nor divide them
-
with him at all. They are my son Solomon's, a gift, whether he be a teacher or whether
-
he not be a teacher. His brother has no right to that at all …. as
-
God [is] my [witness]. I wrote this myself. I, Elljah, son of R. Ze[kharia.
T-S 8J15.1 1v
