Legal document: T-S 24.75

Legal document T-S 24.75

What's in the PGP

  • Image
  • 2 Transcriptions

Description

Prenuptial agreement between Ḥalfon b. Yosef ha-Levi and Turfa bt. Elʿazar. Dated: Ḥeshvan 1428 Seleucid, but signed mid-Kislev (November 1116 CE). Signed by Yiṣḥaq b. Shemuel ha-Sefaradi and Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi, who also wrote the document. The agreement accompanied a ketubba written in the hand of Halfon b. Manasseh from the year 1117. The demand not to take objects from the trousseau outside Fustat came from the family of the bride, and the bride’s representative presented it to the court. The family worried that the husband would lose them on the road, but they may equally have been worried that he would invest them badly or give them to someone else. There is an added condition that even if the brides allows the husband to transport the objects, he shouldn't do it. (Information from Ashur, "Engagement and Betrothal")

Image
Transcription
Translation

T-S 24.75 1r

°
1r
Amir Ashur, "Engagement and Betrothal Documents from the Cairo Geniza‎" (in Hebrew) (PhD diss., n.p., 2006).

Recto

  1. שהדותא דהות באנפנא אנן בי דינא ומאן דחתים עימנא לתחתא כן הוה
  2. למא סהל אלכאלק תעאלי דכרה ותקדסת אסמאה אסבאב אלוצלה בין
  3. מרור חלפון הלוי היקר הנבון בר כבוד גדלת קדשת מרנא ורבנא יוסף
  4. הלוי החכם והנבון החבר המעולה בחבורה הידוע ראס אלעלם זכ לב
  5. ובין תרפה בת מרור אלעזר הזקן סט אשרט עליה וכילהא פי יום כתב
  6. אלכתובה פי חאל אלתקדיס אנה אן אתפק לה ספר וסאפרת תרפה אינתתיה
  7. דא מעה אלי אי מכאן כאן אן ליס לה אן יכרג בשי ממא דכלת בה עליה
  8. מן אלנדוניא אלמכתתב להא פי כתובתהא גמיעה מן מצר אלי סואהא
  9. מן אלבלאד בל יודע אלגמיע במצר בודיעה בית דין להמא גמיעא אלי חין
  10. עודתהמא מן אלספר יאכדאה אליהמא חתי ולו כאן דלך ברצא אלזוגה
  11. תרפה דא ואכתיארהא ליס יפעל להא דלך ולא יסלם אליהא בסבב כטר
  12. אלטריק וכטר אלריף איצא פקבל הדא אלשרט עלי נפסה וארתצא בה
  13. ואלתזם בגמיעה וחיניד קאל לנא אשהדו עלי ואקנו מני מעכשו ואכתבו
  14. ואכתמו עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אלמוכדה ובכל לישאני
  15. דזכואתא אנני מקר ענדכם באוכד מעאני אלאקראראת ואותקהא פי צחה
  16. מני וגואז אמר טאיעא מן גיר קהר ולא גבר ולא אכראה ולא סהו ולא גלט ולא
  17. עלה בי מן מרץ ולא גיר דלך מן גמיע מפסדאת אלשהאדה אנני קד קבלת
  18. עלי נפסי מעכ[שו ...]למ[..]הִ לעילא אלתזמת בה ואן ליס לי מעכשו
  19. אלספר בשי מן גמיע מא פי כתובה זוגתי מן אלנדוניא אלדי להא עלי ולא
  20. אכראגה מן מצר ואנני אן אתפק לי ספר וזוגתי דא מעי אודעתה
  21. במצר אלי חין עודתנא אליהא בודיעה בית דין וליס לי אן אתחגג פי דלך
  22. בחגה כל עיקר שא רצית זוגתי בכרוגה מענא אם לא תרצא ואנני
  23. אן אתרת זוגתי אדא סאפרת מעי כרוג שי מנה מענא לא אטאועהא
  24. עלי דלך ולא אמציה להא ולא אקבל מן ראיהא פיה בל אודע גמ[יעה]
  25. במצר עלי מא אסתקר וכתבת הדא אלכתאב בקבולי הדא אלשרט בשהות[י]
  26. ואכתיארי ואיתארי ליכון עלי אריך ושריר וקיים ומוחזק לא כאלאסנאדאת
  27. ולא כמצאדיר אלכתב אלא כאוכד ואתקן מא סטרוה רבותינו זל פי מתלִ
  28. [...]אִ על שטרא
  29. דנן כ[...]ןִ [...]ןִ חלפון הלוי היקר דנן בר כב גד קד
  30. מרנ ורבנ יוסף הלוי החבר המעולה בחבורה זל במנא דכשר למקניא
  31. ביה על כל מה דכתיב ומפרש לעילא ומה דהוה קדמנא כתבנא
  32. וחתמנא <ויהבנא> לאבו אלפצל כאל תרפה דא וכילהא דליהוי בידיה לזכו ולראיה
  33. וכאן דלך יום אלכתובה בחדש מרחשון שנת אתכח לשטרות ותאכרת
  34. כתאמתנא אלי אלעשר אלאוסט מן כסליו מן אלסנה אלמדכורה בפסטאט
  35. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה שריר וקיים תלי ביני שיטי ויהבנא
  36. וקיים ודין קִיִומיה והכל מוחזק מראש ועד סוף ונכון ושריר וקיים·
  37.               ̇ב          ̇א     ̇ל      ̇פ
  38. יצחק ביר שמואל הספרדי ז̇כ ל̇ח ה̇ע ה̇ב:
  39.                 ̇ח       ̇א        ̇ב                           
  40. חלפון הלוי ביר מנשה ̇נ̇ע

Recto

  1. שהדותא דהות באנפנא אנן בי דינא ומאן דחתים עימנא לתחתא כן הוה
  2. למא סהל אלכאלק תעאלי דכרה ותקדסת אסבאב אלוצלה בין
  3. מרור חלפון הלוי היקר הנבון בר כבוד גדלת קדשת מרנא ורבנא יוסף
  4. הלוי החכם והנבון החבר המעולה בחבורה הידוע ראס אלעלם זכ לב
  5. ובין תרפה בת מרור אלעזר הזקן סט אשרט עליה וכילהא פי יום כתב
  6. אלכתובה פי חאל אלתקדים אנה אן אתפק לה ספר וסאפרת תרפה אינתתיה
  7. דא מעה אלי אי מכאן כאן ליס לה אן יכרג בשי ממא דכלת בה עליה
  8. מן אלנדוניא אלמכתתב להא פי כתובתהא גמיעה מן מצר אלי סואהא
  9. מן אלבלאד בל יודע אלגמיע במצר בודיעה בית דין להמא גמיעא אלי חין
  10. עודתהמא מן אלספר יאכדאה אליהמא חתי ולו כאן דלך ברצא אלזוגה
  11. תרפה דא ואכתיארהא ליס יפעל להא דלך ולא יסלם אליהא בסבב כטר
  12. אלטריק וכטר אלריף איצא פקבל הדא אלשרט עלי נפסה וארתצא בה
  13. ואלתזם בגמיעה וחיניד קאל אשהדו עלי ואקנו מני מעכשו ואכתבו
  14. ואכתמו עלי בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אלמוכדה ובכל לישאני
  15. דזכואתא אנני מקר ענדכם באוכד מעאני אלאקראראת ואותקהא פי צחה
  16. מני וגואז אמר טאיעא מן גיר קהר ולא גבר ולא אכראה ולא סהו ולא גלט ולא
  17. עלה בי מן מרץ ולא גיר דלך מן גמיע מפסדאת אלשהאדה אנני קד קבלת
  18. עלי נפסי מע[כשו ] ולעילא אלתזמת בה ואן ליס לי מעכשו
  19. אלספר בשי מן גמיע מא פי כתובה זוגתי מן אלנדוניא אלדי להא עלי ולא
  20. אכראגה מן מצר ואנני אן אתפק לי ספר וזוגתי דא מעי אודעתה
  21. במצר אלי חין עודתנא אליהא בודיעה בית דין וליס לי אן אתחגג פי דלך
  22. בחגה כל עיקר שא רצית זוגתי בכרוגה מענא אם לא תרצא ואנני
  23. אן אתרת זוגתי אדא סאפרת מעי כרוג שי מנה מענא לא אטאועהא
  24. עלי דלך ולא אמציה להא ולא אקבל מן ראיהא פיה בל אודע גמ[יעה]
  25. במצר עלי מא אסתקר וכתבת הדא אלכתאב בקבולי הדא אלשרט בשהות[י]
  26. ואכתיארי ואיתארי ליכון עלי אריך ושריר וקיים ומוחזק לא כאלאסנאדאת
  27. ולא כמצאדיר אלכתב אלא כאוכד ואתקן מא סטרוה רבותינו זי פי מתל[הא]
  28. [ ]א על שטרא
  29. דנן [ ] חלפון הל[וי] היקר דנן בר כב גד קד
  30. מרנ ורבנ יוסף הלוי החבר המעולה בחבורה זל במנא דכשר למקניא
  31. ביה על כל מה דכתיב ומפרש לעילא ומה דהוה קדמנא כתבנא
  32. וחתמנא לאבו אלפצל כאל תרפה דא וכילהא דליהוי בידיה ויהבנא לזכו ולראיה
  33. וכאן דלך יום אלכתובה בחדש מרחשון שנת אתכח לשטרות ותאכרת
  34. כתאמתנא אלי אלעשר אלאוסט מן כסליו מן אלסנה אלמדכורה בפסטאט
  35. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה שריר וקיים תלי ביני שיטי ויהבנא
  36. וקיים ודין קיומיה והכל מוחזק מראש ועד סוף ונכון ושריר וקיים
  37. יצחק ביר שמואל הספרדי זכ לח הע הב
  38. ב ייי א ל פ
  39. חלפון הלוי ביר מנשה נע
  40. ח א ב

T-S 24.75 1v

°
1v
Image Permissions Statement
  • T-S 24.75: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.