Legal document: T-S 20.41
Legal document T-S 20.41What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Sitt al-Milāḥ sells her Nubian female slave ʿAlam to Abū Zikrī Yaḥyā for 23 dinars. Her husband Yiṣḥaq b. Moshe confirms that he has no objection. Large document with many legal details. Dated: 1137 CE. Signed by Ḥalfon b. Menashshe and Menashshe b. Yiṣḥaq the cantor. (Information from Goitein's index card.)
Image
Transcription
Translation
Editor: Weiss, Gershon
T-S 20.41 1r
°
Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).
Recto
- [ ]
- [ ]
- [ ]
- [ ] לנא אשהדו [ע]לי ואקנו מני [ ]
- בגמיע אלאלפאט אלמחכמה ואלמעאני אלמוכדה [ ]
- דלך אלי אלשיך אבו זכרי כגק מרור יחיי הזקן אב[ו ]
- הזקן הנכבד נע ליכון בידה לליום ובעדה חגה וותאק [ ]
- מעאני אלאסנאדאת ואותקהא פי צחה מני וגואז אמר טאיעא מן גיר ק[הר]
- ולא גבר ולא אכראה ולא סהו ולא גלט ולא עלה בי מן מרץ ולא גיר דלך מן גמיע
- מפסדאת אלשהאדה אנני ק[ד ק]בצ[ת] ותסלמת מנה תלתה ועשרין דינארא
- דהבא עינא מתאקילא ואזנה מצריה גיאדא צחאחא וצארת אלי ותלתי דינ [ ]
- קבצתי וחוזי ואחתיאטי עלי אלכמאל ואלתמאם מסלמה מן גמיע אלאשיא
- בעד צחה אלנקד ואלוזן ואבעתה בדלך מעכשו גאריתי אלנוביה אלמקרה לי
- באלעבודיה אלמדעאה עלם בעד אן אשרטת עליה אנהא ביע אלגלב אלדי לא
- קיאם פיה בעיב ולא אלודנה מן סאיר אנואע אלעיוב גמיעהא אלדי יגב במתלהא
- [ ]ד אלבאטנה מנהא ואלטאהרחלי וגוה אכתלאפאתהא ואן לא י[ ]
- ל[ ] ענה ב[ד]רך ולא רד ען שי מן סאיר אלאשיא מא כלא דרך אלחל לא גיר פאן
- [ד]רך כל מן עסאה יעתרפהא או ידעי מלכהא לאזמא לי ולוראתי בעדי פמתי
- מא חצר מן אעתרפהא או ידעי מלכהא כאן עלי כלאצה מן דלך ווראתה
- ואבראהם ותתבית מלכהא באידיהם ואלקיאם מן כאלץ מאלי בכל מונה
- וכסראן תלזמהם פי דלך ואשרטת איצא עליה אן חק אלסוק ען הדא אלביע וענדה
- לאזמא [ ] ואן לא ילזמני אנא מן דלך מא קימתה אפילו משוי פרוטה ולעילא
- ואן עליה אלקיאם בה כאין מא כאן אד עלי גמיע הדה אל[ ] בעתהא לה ביע
- תא[מא] צחאחא זבינין גמירין חתיכין חליטין שרירין וקיימין יהיבין ומשלמין ליה
- ולירתיה בתרי מן שמי מן יומא דנן ולעלם ולם אבקי לנפסי מעכשו פי הדה
- אלגאריה ולא בקי לי עליה מן תמנהא שום מידעם בעלמא ולה מעכשו אלתצרף
- פיהא כמא ישא ויכתאר דוני באלאסתכדאם וגיר דלך ולמקנא ולאקנואה
- ולאורותא ולאחסונא ולזבונא ולשחרורא ולמיהב במתנה לכל מאן דיצבי
- ואנש לא ימחא בידיה ולא ביד ירתיה בתריה מן שמי מן יומא דנן ולעלם
- ואחריות זביני אילין עלי הדה אלשרוט אלמדכורה פיה עלי פי חיותי ועלי
- וראתי בעדי באוכד מעאני אלאחריות ואתקנהא וכתיקון חכמים וכתבנא
- לה הדא אלכתאב ליכון בידה וביד וראתה בעדה עלי ועלי וראתי בעדי אריך
- שריר וקיים ומוחזק דיזכון ביה בכל בתי דינין לעלם לא כאלאסנאדאת [ולא]
- כמצאדיר אלכתב אלא כאוכד ואתקן מא סטרוה רבותינו זל פי מתל [ ]
- ובטילית נמי כל מודעין ותנאין דמסירין לי ודמסרנא על שטרא דנן כתיקון
- חכמים ואקנינא אנן חתומי מטה מן סת אלמלאת דא בעד צחה אלמע[רפה ]
- עלי [גמי]ע דלך ללשיך אבו זכרי דנן קנין גמור חמור בכלי הכשר לקנות בו
- מעכשו בביטול כל מודעין ותנאין תם אקנינא מן מרור יצחק זוג
- קנין גמור חמור בכלי הכשר לקנות בו מעכשו בביטול כל מודעין ותנאין
- אנהא קד אמצא להא הדא אלביע וגמיע מא אלתזמתה עלי נפסהא פיה
- וקבץ אלתמן תם אקנינא איצא מן אלשיך אבו זכרי דנן קנין גמור חמור [בכלי]
- [הכשר] לקנות בו [מעכשו] בביטול כל מודעין ותנאין אנה אשתרא הדה אלגאריה
- [ ] אלא קיאם פיה בעיב ולא אלרד בה ואנה דכל תחת [ ] אל
- שרוט אלמ[ ] אלבאיעה עליה פיה א[ ]
- חק אלסוק עלי [אן א]נהא אלקיאם בה כאין מא כאן ולא לה אלאחתגאג
- פי שי מן דלך בחגה כל עיקר ושהדותא דא כתבנא וחתמנא ויהבנא ללשיך
- אבו זכרי מרור יחיי הזקן דנן דליהוי בידיה לזכו ולראיה וכאן דלך פי אלעשר
- אלאוסט מן חדש אלול דשנת אלפא וארבע מאה וארבעין ותמניהשנין למנין
- שטרות בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דאדוננו
- מצליח הכהן ראש ישיבת גאון יעקב תיכון משרתו לנצח שריר ובריר וקיים
- תלי ביני שיטי ותלתי דינ: וקיימין ודין קיומיהון: חלפון הלוי ב[יר] מנשה נע
- מנשה ביר יצחק החזן נע
T-S 20.41 1v
°