Legal document: T-S 16.106
Legal document T-S 16.106What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Recto: part of a ketubba on vellum for Mazal bt. Yiṣḥaq Arukh and Avraham Ṭūrībī (טוריבי). The names of the couple are listed on the verso. Dating: early- to mid-eighteenth century based on the appearance of Shelomo Zeraḥya and Avraham Castro's signatures. The latter is a sofer known from several dated documents, such as c. 1742 CE: JRL SERIES L 128, PGPID 30253. The former is likely the same court witness who appears throughout a c. 1715 CE pinqas fragment (AIU VII.D.104, PGPID 30597). The location is not preserved in the opening lines but later on the text refers to ‘here, Egypt’ or proably "Cairo", l. 16. The first visible line begins "לפסטאט מצרים", likely as part of the common formula in early modern marriage contracts: בעיר אלקאהרה הסמוכה] לפסטאט מצרים]. The total ketubba valuation is 22,000 medins (מאיידיש כסף) and the ketubba includes an extensive dowry list. Witnessed by Avraham Castro and Shelomo Zeraḥya. The border is beautifully illuminated with botanical designs coloured green, red, blue, pink and gold. (MCD with information from CUDL.)
Tags
Editor: Dudley, Matthew
T-S 16.106 1r

[................................................................................]
- לפסטאט מצרים [דעל נהר נילוס ...
- כמה׳׳ר [אברהם ...
- הכלולה הבתולה[ מ׳ מזל ...
- ארוך נ׳׳ע [הוי לי] לאנתו כדת משה וישראל [.......................... כאור]ח כל
- ארעא וצב[את כלתא ...] והוות ל[ח]תנא [............................]ואו[... לה] על עקר
- כתובתה וע׳׳פ מה שנתן לה [גו]יאש בתורת מ[................... ...]אק [..]בא [ח]ואתם דהב ובשתווין [...] קלאדה
- כארב בקומטרייא פצ'ה מטלי א -- עקוץ פצ'ה א -- [.........] פצ'ה [..] וכל מה שהכניסה לו בתורת נדוניא וחפצים
- ותכשיטין ומלבושים ושמושי ערש לתשלום שנים ועש[רים אל]פ מאי׳ כסף והם עליו בתורת מאוחר והם אינון סבי כתובתה
- ואלה שמות פרטי הנדוניא גטא ראס מטר[ז] א -- פ[...]פרא צנדל וחריר ב -- מחארם בקצב - טרבוש דימי א --
- גוך י׳ -- סרקוג' ה -- חייצא פצ'ה קטעיתין א -- שקיקא [ב]קצב א -- בואיימאס חריר ג -- כיט ד׳ -- שאיית כטא -- בקצב א --
- אטלז טרקלי א -- כטא -- מנקוש א -- מקלם א -- צנדל א בוקגה א -- צודיריית צנדל א -- אטלז פסתוקי א -- כטא -- א -- צנדל –
- וורדי א -- אטלז תפאחי א -- בוקג'ה א -- קומצאן גלטא א -- מטרוב -- חוושי חריר ב -- בוקג'י -- שינתיינת צנדל ב -- ארפקא ג --
- עראקי מטרז ב -- חריר ג -- קהווגייא א -- מכדאת אלטיבשו -- ספארי ו׳ -- קביסאליס ב -- לחאף כטא -- מנקוש א -- מלאיית –
- חריר א -- מטרז א -- כמסיני א -- שביכה א בוקג'י תקדימה א -- טראריח ב -- סנדוק ג'וז א -- סך הכל כאשר לכל לתשלום
- שנים ועשרים אלף מאיידיש כסף מהמטבע הנהוג היום פה מצרים יע׳׳א ואם ח׳׳ו
- תבא כתובה זו לידי גביה תגבה כל הסך הנזכר
- מכ׳׳כ מעות מדודין בעין וכך א׳׳ל הר׳ אברהם הנז׳ אחריות וחומר וחוזק שטר כתובה דנא קבילית עלי ועל ירתאי אבתראי
- ועל כל נכסי שיהיו אחראין וערבאין להתפרעא מכל שפר ארג נכסין וקנינן דאית לי תחות כל שמיא ואפי׳ מגלימא –
- דאכתפאי כאחריות וחומר וחוזק שטרי כתובות דנהיגי ביש׳ וקיימי כתקון חז׳׳ל וכו׳ -- ואלו הם התנאים שביניהם
- מעשה ידיה לו וכסותה עליו והדירה כדין התורה -- ולא תתבע אלחק פי אלעוצמה -- ולא ישא ולא יקדש וכו׳ כי אם
- שהתה עמו עשר שנים רצופים ולא ילדה ולד של קיימא שיצא מכלל נפל -- והירושה ושאר התנאים כמנהג מדינה זו
- וקנינו מידם על כל הנז׳׳ל קגו׳׳מ במגל׳׳ב כתקון חז׳׳ל דלא כאס׳ ודלא כט׳׳ד מדעתם ורצונם הטוב והגמור וקבלו עליהם
- בשבועה חמורה בשי׳׳ת לגמור ולקיים כל הנז׳׳ל בלי ערעור כלל והכל [שריר] ובריר וקיים
- הצעיר מודה א[ני על כ]ל הנז׳׳ל שלמה
- אברהם קשטרו אברהם [ט]וריבי זרחיא
- ס׳׳ו עד
T-S 16.106 1v

Verso, 90 degrees
- מזל בת הר׳
- יצחק ארוך
- אברהם
- טוריבי