Scholarship on Letter: ENA 2805.4
Letter ENA 2805.4- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #496, p. 657
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
ENA 2805.4 2
°
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- יאסיידי ומולאי אטאל אללה [בקאך] ואדאם עזך ותאיידך [ ]
- מן [ ] אליך [ ]
- כ[ ] סבב כתאבי הדא למולאי אן תפצל [יסלם] עני למולאי אלשיך אבי
- אל[ע]לא יוסף בן דאוד שעיה נ דינ צנגה שא[ ] לעל כיף [ ]
- כיר פעל [ ]מתפצל לא עדמתך [ [ ]
- ואק[ ]אד ק[ ] למא קבלך וקד סאלתך [ ] ארגו אנך פתחת [ ]
- ואל[הוא]יג מני באלקרב מע מן תראה וכתבך לא תכליני מנהא [באח]ואלך [ וכל מא]
- כאנת לך מן חאגה אני סארך אן שא אללה [ואעל]מך וצול כנזירה מן סקליה
- ואכבאר בלדנא עלי חאלהא דכרו אן אל[ ]מא[ ]אללה יחסן
- אלעאקבה לכל ישי תכתץ אתם אלסלם ומולאי אלשיך אבי אצחאק ברחון אתם
- אלסלם וסיידי אבי אברהים עיאש ור ישועה אפצל אלסלם ان شا الله
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
recto
- …. אדוני ורבי ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך
- .... מן .... אליך....
- תכלית מכתבי זה אליך, אדוני, היא לבקש ממך כי תואיל לשלם בשבילי לאדוני ורבי
- אבו אלעלא יוסף בן דאוד בן שעיה, נ' דינרים מטביעה .... עשה זאת
- בטובך .... אל תילקח ממני …. אליך, וכבר ביקשתי ממך ....
- אקווה שפתחת ....
- וכי הסחורות הן בדרך אלי עם מי שתמצא לנכון. אל תפסיק לכתוב לי על הנעשה אצלך, וכל
- צורך שיהיה לך בקניות, אשמח לספקו לך, ברצון האל; אודיעך שהגיעה 'כנזירה' מסיציליה.
- העניינים בעירנו כפי שהיו; אמרו ש…. ; אלוהים ייתן אחרית
- טובה לכל ישר'; קבל את מיטב דרישות השלום, ולאדוני ורבי אבו אצחאק ברהון, מיטב
- דרישות השלום, ולאדוני אבו אברהים עיאש ולר' ישועה, מיטב דרישות השלום, ברצון האל.
ENA 2805.4 1
°
Verso
- קבצת מן מולאי אבי יחיי נהראי בן נסים מאל הדה אלספגתה ומבגלה
- מן אלעין אלואזן נ דינאר אלנצף מן זלך כה דינאר ואבראתה מן דלך בראה
- קבץ וופא וכתב יוסף בן דויד בן ישעיה ננ בכטה לתסע כלון מן איר
Verso, address, right column (Hebrew script)
- ל[סייד]י ומול[אי ] בן . [ ]
- ...
Verso, address, left column (Hebrew script)
Verso, address, right column (Arabic script)
Verso, address, left column (Arabic script)
verso
- קיבלתי מאדוני אבו יחיא נהוראי בן נסים את הכסף שבהמחאה זו, וסכומו
- בזהב שקול נ' דינרים; החצי הזה: כ"ה דינר ; וזיכיתיו מהם זיכוי
- של תשלום וגמירה. וכתב יוסף בן דויד בן ישעיה נ"נ בכתב ידו, בתשעה באייר.