Letter: Moss. VII,155
Letter Moss. VII,155What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Fragment of a letter from Yosef b. Berekhya, probably to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat. Around 1020. Mentions a shipment of money and papers, probably question to the Babylonian Yeshiva. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #151) VMR
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
Moss. VII,155 1r
°

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Recto
- [ כתבתה [ ]ה לה' בקין מן מרחשון [
- כנת כתבת הדא אלכתאב יאסידי ורייסי אדאם אללה עזך ועלוך מע אסמעיל בן
- כלילה אלטראבלסי מע צרה לך ורכב בהא פי מרכב אבו אלד'הב אלדי ללצלטאן
- ואקלע ורגע ללמהדיה בסבב עארץ' ערץ לה ופרג' ורגעת אלצרה ואנפדתהא
- ל[ן צובה] אָסְמעיל בן ברהון לינפדהא פי רפקה כארגה פי אלבר סריעה ובאדרת אן
- [ ] לא תשתגל נפסך אלכרימה ואללה יסלם מא נפד׳ פי אללואח
- [ ואע]ל[מ]תה יאסידי באן לי אצ'בארה פי לוח אלבזאז מע תנחום
- [ ] צרה איצ'א נקד אלגרב אנה איצ'א ערץ' לה עארץ' ודכל
- [ ] ואצלח וקיל אנה אקלע ולם יתיקן אקלאעה בל תיקנת סלאמתה
- וא[סאל מן אל]לה אלסלאמה ואחב מן סידי ענד וצולה אלמסאעדה בקבץ' אל
- אצ'בארה ואנפאדהא סריעא מתפצ'לא אן שא אללה ומא תזיד חאל נכתב בה סוא אן
- רפקה כארגה פי אלבר ומא רגע פי אלבחר מע מא תבקא לה [ ] ינפר לה פיהא אן
- שא אללה ומא אחתיג אזיד עליך יאסידי פי שרח ולא פי תאכיד לעלמי אן נפסְ[ך]
- [ ] וטבעך אלי פעל אלמכארם ואן כלמא תזיד מן כבר אנך תסארע
- [ ] ואן וצלת כתב [ ]נא [ ] תצל [ ]
- [ ] לאני מנתצ'ר אלי כתאבך במא תשיר בה ומ[
- [ ] ואלשיך [ ]ערפני אנה אנפד מן קאבס [
- [ ] אלאמר אליך [ ]עלם אנך תתעאפא מן אלדכול
Moss. VII,155 1v
°
