Letter: ENA 2727.38

Letter ENA 2727.38

Input date

In PGP since 1990

Description

Letter from Ismāʿīl b. Faraḥ to his son Abū l-Surūr Faraḥ b. Ismāʿīl b. Faraḥ. Written on the eve of the New Year. Reporting that 10 ships, each carrying around 500 persons, had arrived on that day in Alexandria from Sicily. (Information from Goitein's index card.)

ENA 2727.38 2

2

Transcription

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. ולדי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך וכאן לך ומעך עוזר וסומך עירב(!) ראש השנה תכתב בסיפר(!) חיים

  2. בסי[פר] פר[נסה] וכלכלה ותזכה לשנים רבות תראה בניחמת(!) ציון תקדמת כתבי אליך עדה עלי יד סידי אבי יחיי

  3. ולאלאן לם נרא לך כתאב מן בוציר ארגו אן אללה קד ופק לך וסאהל עליך ואנך אשתרית ואמלא אלמא צאפי גיד

  4. ממא תמלאה עכר מאלח ואלדי וצל לליום מן בר סקליה י מראכב מנהא בן אלבלבדי(!) ובן אלעודי ומרכבין שאמיה [ומראכב]

  5. קאצי צור וקאצי טראבלס ומפרג ובן אלמפסר ואללכי פי כל מרכב מן תק רגל חולה ואכתרהם מן אירץ(!) מקללה

  6. אעלמתך במא תפצל אללה בה גל ועז בוצול סלימן עמך למאזר סאלם ואוסק מא כאן דכלה עאם אול אלשמע ואל

  7. חריר וקד וצל סאלם אלשמע יקבצה באלסלאם אלחריר מא ננפדה למצר [לאנה] כאסד וכדלך דכל מעה אלרזמתין

  8. בז וקד קבצתהא והי פי אלמכזן [וקד א]נפד לכאצתך פוט ול[               ] ומחיירתין עמל סוסה קבצתהא וכדלך

  9. שמע תאניה מע הדה אלרזמתין [                   ] קנאטר []

  10. סלימן [           ] אלסלם ואל[]

recto - right margin

  1. לסידי א[בי] עלי חסון טו [          ]עיהא ליי[]

recto - top margin

  1. יקבצה אבו עלי חסון שדנא אלרזמה בעד אן כרג מנהא חריר הו בינהם ואבקינא אלרזמה פי מכזן מרדוך

  1. ולדי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך וכאן לך ומעך עוזר וסומך עירב ראש השנה תכתב בסיפר חיים
  2. .......... וכלכלה ותזכה לשנים רבות תראך ב[נ]חמת ציון תקדמת כתבי אליך עדה עלי יד סידי אבי יחיי
  3. ולם ארא לך כתאב מן בוציר ארגו אן אללה קד [ופק] לך וסאהל עליך ואנך אשתרית .....
  4. .......ואלדי וצל לליום מן בר סקליה י' מראכב מנהא בן אלב ...ובן אל.... ומרכבין שאמיין
  5. בן קאצי צור וקאצי טראבלס ומפרג ובן אלמפסר ואללכי פי כל מרכב מן תק רגל חולה ואכתרהם מן ארץ מ
  6. .....במא תפצל אללה כב זל ועז בוצול סלימן עמך למאזר סאלם ......מא כאן דכלה עאם אול אלשמע ואל
  7. ואלחריר וקד וצל סאלם אלשמע קבצה סלמאין אלחריר מא ננפדה למצר ...כאסד וכדלך דכל מעה .......
  8. בז וקד קבצתהא והי פי אלמכזן ..... לכאצ....פוט.....עמל סוסה קבצתהא וכדלך
  9. שמע תאניה
  10. [מעהא]

Margin To:8

  1. יקבצהא אבן עלי חסון ש דנא' אלרזמה בעד אן כרג מנהא חריר הו ביעים ואבקינא
  2. -רזמה פי מכזן מרדוך

Translation

ENA 2727.38 1

1

verso

  1. סידי אבו יחיי סרה פיהא מ דינ מנהא ד רבאעיה רומיה…

  2.  
  3. [] וקד וצל לך רחל נ קנטאר

verso - bottom margin - address

  1. ולדי אלעזיז עלי אבו אלסרור פרח בן אסמעיל בן פרח נע      מן אסמעיל בן פרח נע

  2. אטאל אללה בקאה ואדאם תאידה וסלאמתה וסעאדתה

Side II 3rd line before the end

  1. סידי אבו יחיי סרה פיהא מ דינ'
Image Permissions Statement
  • ENA 2727.38: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain