Letter: ENA 1177.17

Letter ENA 1177.17

Tags

Input date

In PGP since 2017

Description

Letter addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. The letter contains instructions about money to be received and/or paid; mentions the army (al-ʿaskar); mentions Abū l-Maḥāsin and Abū Isḥāq. Toward the end of verso, the writer explains that he (or she?) will travel with another man and the little girl (al-ṣughayyira), while the addressee(s) should remain in Egypt. Then: "If you wish to marry your daughter to al-Raḍiyy and stay in Egypt--then stay! And if you do not wish, do not marry her to anyone." This reading is not certain, as the letter is quite damaged. ASE.

ENA 1177.17 1

1

Transcription

Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).

Recto:

  1. כתאבי אלי . . . . . . אטאל אללה
  2. בקאך [
  3. . . .
  4. דרהם [
  5. עוץ א . . אלשיך אבלמחא/ס/ן
  6. אלדי אנתם סכאן ענדה
  7. דפעהא ללצמאן אלצבג גו(?)
  8. ענדנא ללעסכר פתרוחו
  9. תאכדוהא מנה ואלא תקולו
  10. ללשיך אבלמחא/ס/ן אלדי אנתם
  11. ענדה הו ידפעהא לכם [
  12. תאכדו בהא קמא[ש מן כל
  13. בד ואמא גייר ד[לך
  14. אן וצל אבסחק אלי . . .
  15. יסלומה ען עז(?) וקאל אנ[א
  16. אש/ת/מע בהא וקאלת לה
  17. אן . . דאר . . . . . . . . . . . .
  18. ] יגסר עלא . . .
  19. ] . . . להא ומא . . 

Translation

ENA 1177.17 2

2

Verso:

  1. . . .
  2. ] . מ . . אכדהא ולם
  3. . . .
  4. מן . . . . . . . מדן(?) עצים . . 
  5. לו פעלת . מ . א ואכדת מ[נה
  6. עשר דראהם וראחת א[לי
  7. מצר וכשפת אחואלהא
  8. לדפעה להא . . . . [
  9. תרוחי ואנא א . [
  10. ע . . . . . הם ו . . סיירהא לך
  11. מן כל בד קבל מא יפרג
  12. אלשהר ותסתחק אלגזיה ומא
  13. נקדר נ/ק/עד לא אנא ולא הו
  14. וקד אסתקר מע/ה/ אד לם תגי
  15. ואלא רחת אנא והו ואלצגיירה
  16. ותבקו אלדי(?) פי דיאר מצר
  17. . . א א[ן ש]א אללה אגי וא[
  18. שי אגייבכם(?) ואן ארתי [אן
  19. תזוגי בנתך ללרצי ותקעדי
  20. פי דייאר מצר אקעדי ואד 
  21. לם תרידי לא תז/ו/גהא לאחד
Image Permissions Statement
  • ENA 1177.17: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain