Letter: Bodl. MS heb. b 13/50
Letter Bodl. MS heb. b 13/50What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from Ṭoviyya b. ʿEli ha-Kohen (Bilbays, Lower Egypt) to his cousin and brother-in-law, the judge Nathan b. Shelomo ha-Kohen (Fustat), 12th century. Ṭuviyahu b. ʿEli sends ten samples of two qualities of wine, asking Nathan b. Shelomo to offer them to a Jewish wine seller in order to make a deal. (Information from Goitein notes and index card linked below and Goitein, MedSoc, vol. 4, p. 259.)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
Bodl. MS heb. b 13/50 50 recto
S. D. Goitein, handwritten texts.
Recto
- בשמ רחמ
- מוגב הדה אלאסטר אעלם רבנו ישמרו שומר
- ישראל אני קד אנפדת מע אבו צאלח י כדוה(?)
- יבאע ט וואחדה מן אלדי הם מלם אלטין שק
- ראסהא אדא ראיתהא להא ראיחה טייבה כדהא
- אשרבהא וקד חלפת בשבועה אן תאכד מנהם
- ואחדה ופיהם ואחדה פי טינהא תקב מן אל
- באבה אלואחדה אלדי ענדי ואלט הם מן
- אלבאבה אלגידה אלדי ענדי וענדי מן
- אלבאבתין קנ ונ תנעם תגיב כיאר אל
- נבאדין אליהוד ותקול לה הי נ גרה תביעהא
- לי ביע וואקפה עליהא ואנא אנפדהא לה קליל
- קליל ואפצל חאלהא מעה במא ופק הקבה וערף
- אבו צאלח במכאנה יכון יודיה אליה מן ברא
- אלא ברא ואנא אערף אני קד תקלת עלי
- הדרתך ואריד תנעם באלגואב מע אבו צאלח
- במא תנבאע אלט ואן כאן ישתרי נ וכם ידפע
- פיהא ולא יחסבהא אלא ענדה אנא אקבל ידך
- ואכדמך באגל אלסלאם וכרימתי מכצוצה
- באגל סלאם ואבו אלמעאלי וואלדתה יקבלו
- ידכם ויכדמוכם באגל סלאם ושלומך יגדל
- לעדי עד נצח סלה ישע יקרב
Recto - right margin
- ובלגנא מע קום גויים וצלו מן עסקלאן
Recto - top margin
- אן אבו אל
- מנא גלאם
- סידנא וצל
- עסקלאן
Bodl. MS heb. b 13/50 50 verso
Verso - address
- הדרת כגק מרנו ורבנו נתן הכהן
- החבר המעולה הדיין המשכיל
- בר כגק מר ור שלמה הכהן החסיד זל
- משרתה טוביה
- הכהן בר עלי הכהן
- החבר המעולה זל