Legal document: Bodl. MS heb. a 3/38
Legal document Bodl. MS heb. a 3/38What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Marriage contract (ketubba). Location: Fustat. Dated: Wednesday, 5 Shevaṭ 1378 Seleucid, which is 1067 CE. Written and signed by Hillel b. ʿEli. Groom: Wuḥaysh b. ʿAllūn. Bride: Rayyisa bt. ʿAmram, not a virgin. Marriage payments: 5 + 15 = 20 dinars. Witnesses include: the Spanish cantor Yaʿaqov b. Yosef; ʿAmram b. Peraḥya; Netanel b. Yefet. (Information in part from Goitein’s index card)
Image
Transcription
Translation
Editor: Weiss, Gershon
Bodl. MS heb. a 3/38 38 recto
°
Gershon Weiss, "Documents Written by Hillel ben Eli: A Study in the Diplomatics of the Cairo Geniza Documents (MA Thesis)" (PhD diss., n.p., 1967).
- בשעה [טובה] ועונה מהוללה לחתן ולכלה ולכל ישראל [ויבנ]ו ויצליחו
- בארבעה בשבה ד[הוא] חמשה יומי בירח שבט דשנת אלפא ותלת מאה ושבעין ותמני למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט
- מצרים דעל נילוס נהרא מותבה איך ר וחיש בר ר עלון אמר לה לרייסה בת עמרם הואי לי לאינחו כדת משה וישראל
- ואנא אפלח //ואזון// ואייקר ואיסובר יתיכי כהלכת גברין יהודאין //וזנין// דפלחין ומיקרין ומסוברין ית נשיהון בקושטא ושמעתיה רייסה
- דא והות ליה לאינתו ויהב לה מן דיליה תרי עשר זוזי ופלגא דחזון לה מדרבנן וצבי ואוסיף לה על כתובתה עשרין
- דינרי דדהבא יהב לה מנהון חמשה דינרי ואשתייר עלוהי חמשה עשר דינרי ודין נדוניא דהנעילת עלוהי מן
- דילה זוג חלק שון תלתה דינרי חדידה פצה שויה חד דינר תובין סוסי ותוב בגדאדי ומלאה דביקי ומלאה
- חלבאני ומעגר [....] ושקיק מני ושקיק אכר אביץ ומנדילין רומי ותמניה מעארק סקלי [....]מלת שוון
- עשרין [.............] טברי שויה חמישה דינ[רין .....]אד סוס נגרד וברד[עה............] מכאד
- ללכ[ד ...............]ג שוי חמשה דינ[רי.......... כ]רניב וטסת [ו.................... צנ]דוק
- [...........................] וח[....................].[..........................].
- ותו[ספתא ונדוניא ..... ד]ינרי ותרי עשר [..... וקביל] עלוהי וחיש [בר עלון אחריות כתובתא ד]א ועל
- ירתוה[י בתרוהי למגבא לה מ]ן כל שפר ארג נכ[סין וקנינ]ין דאית ליה ת[חות שמיא בבית]א ובברא
- ממקרקעי ו[ממטלטלי ואפילו מ]ן גלימא דעל כתפיה [ד]לא כאסמכתא ודלא [כטופסי דש]טרי אילא כחומר
- וכחוזק כל שטר[י ........] דתקינו רבנן ונהגין בעלמא מן יומא דנן ולעלם וקנינא מן וחיש בר עלון נע דנן
- לרייסה דא במנא דכשר למקניא ביה בכל מה דכתיב ומפרש לעילא שריר וקיים תלי ואזון : וזנין : וקיימין ודין
- [קיו]מיהון ס:ט: יעקב בר יוסף נע יעקב //שנו// בר יוסף ננ עמרם ביר פרחיה ננ נתנאל ביר יפת החבר נע
- ספרדי חזן הלל החזן ביר עלי נע
Bodl. MS heb. a 3/38 38 verso
°