Scholarship on Letter: T-S NS J157
Letter T-S NS J157- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #441
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S NS J157 recto
recto
-
ומן [
-
אלי א[ ]רתם קארב כרג מ[
-
אבדא מ[ ] ידפעהא [
-
לילה תשעה [ ]לדי פי אלליל לגוף אלמינא אכד [ ]
-
אלמרכב קטע [ ] ומצא ביה וחלף אן מאן כאן בקי לה לא
-
פ[י] אלבר [ ] תיאב וחדה ואלדי חלף כאן לה ט קנאטיר חריר
-
כז וכזא[נה] קכ תוב כז כבאר מ רטל שאדבי מלון יב
-
קנט שמע והו ישאורני אן כאן יגי להון אן כאן נדפע אליה שי
-
אכר יגבר פיה ואן אנסאן כאן אנפד מעה צרה דנא אסתלף
-
מנהא נ דינ פאן כאן לא יגד הון מן ידפע לה שי ישתרי בבאקי
-
אלצרה רחל וימצי אלי פאס וענדי אן אלצרה אנפדהא מעה
-
ישראל בן כלילה לשיך אבי אלסרור ב[ן א]ל[ ]ה אללה יגמע [ ]
-
פכאן ואללה וקת וקופי על[י] כתאבה איסת נפסי מן אלטמע אללה
-
לא יאיסנא מן רחמתה אעלמת מולאי דלך ולחקני אמר
-
אן עצים כמר[ ]נרגע טול אל[ ] דפוע [ ]
-
אכתר ומא כתבת
recto
- (1–5) ומן אל .... לעולם .... ליל תשעה .... בלילה למרכז הנמל, לקח …. האונייה .... והלך אתו ונשבע שלא נשארו לו
- בגדים על היבשה .... בגדים, לבדו ; והוא נשבע שהיו לו ט' קנטארים משי
- 'כז', וארגז ק"כ בגדי 'כז' גדולים; מ' רטלים 'שאדבי'(?) צבעוני; י"ב
- קנטארים שעווה. והוא מתייעץ עמי, אם עליו לבוא הנה ונמסור לו משהו
- אחר שיהיה לו לסיוע; וכי אדם אחד שלח עמו כיס דינרים והוא לווה
- מהם נ' דינרים, ואם לא ימצא כאן מי שימסור לו כספים, יקנה ביתרת
- הכיס סחורה וייסע לפאס. ואני סבור שאת הכיס שלח אתו
- ישראל בן כלילה בשביל האדון אבו אלסרור .... אלוהים ישמור (עליו);
- חי אלוהים, כשקראתי את מכתבו התייאשתי, ועבר לי כל החשק, אלוהים
- אל יגרום לנו להתייאש מרחמיו. זאת לידיעתך, אדוני. והיתה לי עוגמת נפש
- נוראה .... שיהיה עלי ללכת..... ולחזור כל אותם .... פעמים ....
- יותר. ולא כתבתי
T-S NS J157 verso
verso
-
לך בדלך אלי נעלם אנך תסמעה מן גיר [ וקלבי] מעלק אללה
-
תעאלי יכלף בכיר עלינא ועליך [ ]
-
אלאטפאל אלסגאר וירחמנא בהם וקד וצלני כתאב מן עמתי והי
-
תשכו חאל אלזמאן והי תקרא עליך אלסלאם וכדא כתאב אבן אכתי
-
ישכו פיה חאל אלוקת [ ] ומא אנתהי אליה אחואלהם
-
אללה תעאלי יכלף עלי קלובהם באלכיר וינצר מנא ויעשה למען
-
שמו הגדול וסער אלמהדיה ח דנא אלקפיז ועיאר דהבהם נצף
-
דינ אלדינ וסלעהם קלילה [ ] לאנה ביד כוארג פלו וצל אלי[נא]
-
מן מרכב [ ] סלעה פכיף יאמולאי קד כרג אלסנה [ ]
-
ויכון לעל ד אלאף ע[ ] וחאדי מא יצח אן תבקי עליה
-
דלך אלאסעאר [
-
פ דינ אלקנט [
verso
- (1–2) לך את זה, אבל אני יודע שתשמע זאת ממישהו אחר .... ואני מודאג, אלוהים יתעלה ייתן לנו ולך חילופין לטובה ....
- הילדים הקטנים, וירחם עלינו למענם. קיבלתי מכתב מדודתי, והיא
- מתלוננת על המצב בזמן הזה, והיא דורשת בשלומך; כמו כן מכתב מבן אחותי,
- והוא מתלונן על המצב בומן הזה .... ולאן הגיעו במצבם ;
- אלוהים יתעלה ייתן להם חילופין בלבותיהם לטובה, ויראה חסד ויעשה, וכו' .
- המחיר במהדייה ח' דינרים הקפיז והטביעה של הזהב שלהם היא חצי
- דינר בדינר וסחורה אצלם בצמצום .... כי הם בידי 'ח'ארג'ים' ; אילו היה בא אלינו
- באוניית .... סחורה, לא כל שכן, אדוני, יצאה השנה ....
- ויהיו אולי ד' אלפים ... לבדי(?) לא ייתכן שיישארו בעד הסחורה
- מחירים שכאלה ….
- פ' דינרים הקנטאר ....