Letter: T-S 8J26.17
Letter T-S 8J26.17What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to Musa b. Abi al-Hayy, Fustat. Around 1080. Regarding several shipments of goods. Details about payments and supplies that the writer sends to Musa’s family in Alexandria. Mentions Mevorakh b. Se’adya the Nagid, about helping orphans. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #437) VMR
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S 8J26.17 1r

recto
-
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה
-
ונעמאה וכבת אעדאה מן אלמסתקר לי בקי מן אלול כתמה
-
אללה עלי מ[ולאי באחסן כאתמה ויתקבל] מנא ומנה האדה אל
-
איאם אלמקבלה א[לינ]א תכתב בספר חיים בספר מחילה
-
וסליחה פרנסה וכלכלה אנו וכל ישראל בעד וצול כתאבה
-
ידכר סלאמתה ועאפיתה אדאמהא אללה ברחמתה תם דכר
-
וצול מא אנפדתה עלי גמלה אלסלאמה לא עדמתה ולא כלות
-
מנה תם דכרת אן יודפע אלי ביתך ג רבאעיה ען אלכל מנהא
-
רבאעי תסתעין ביה פי אלמלחפ[ה] וקד ד[פע]ת דלך מן וקת וצול
-
כ[תאב]ך אלאול וקד דפעת איצא להם כמא קאלו אן אל
-
כה רבאעי אלכשנה אלדי דכרת ח דרהם וסאלוני פי סלף רבאעי
-
אלי אן יצל להם נפקת תשרי פפעלת דלך אללה תעאלי יוסע פי
-
רזקך ויחייך להם ואנא פי אול תשרי אכרג להם גראב
-
קמח מן אלקדים ואכתאלה עליהם באלנצף ויבה אלכבירה
-
ואעלמך דלך פי כתאבי תם דכרת אדא וצל תמן אלניל נקבצה
-
לך אללה יכתב סלאמתה ויגמע עלינא ועליך תם דכרת אן
-
כאטבת ר צדקה עלי באקי תמן אלשש והאדא אמר אן עצים
-
מסך שיי אליום אשהר ובקי לי מנה מא תערפה ימור עלי
-
פיה גמלה ובעד דלך מא טאב עלי נפסה ידפעה לא חילה
-
ואנא אסלך פי מא סבבה ויביע לי אלג ארטאל אלבאקיה מן
-
אלשדה וידפע אלשדה אלבאקיה ואעלמך סלמך אללה אן אנפדת
-
צחבה ברכאת קפץ אלאגרה ענה דינאר ואחד ארגו וצל
-
אן שא אללה ידפע אליה דינ בעד קבץ אלקפץ אן שא אללה
-
ודכרת אן כאטבך ר יוסף בן נסים פי באקי מא ענדה והו
-
ידפע לך אן שא אללה ואעלמך סלמך אללה אן הולאי אליתומים
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את עזרתו לך ואת שלומך
- ואת חסדיו לך, ויכה את אויביך, מן הבית, בכ' באלול, יחתום אותו
- אלוהים עליך, אדוני, במיטב חותמו ויקבל מאתנו וממך (את תפילת) אלה
- הימים הבאים אלינו, תיכתב, וכו' ;
- אחרי בוא מכתבך
- שבו אתה כותב ששלום לך ואתה בריא, יתמיד אלוהים את שלומך ואת בריאותך ברחמיו, עוד כתבת
- שמה ששלחתי הגיע כולו בשלום, אל תילקח ממני, ואל אשאר
- בלעדיך. עוד כתבת למסור לאשתך ג' רבעי דינר בסך הכול, מהם
- רבע דינר שתיעזר בו בשביל הסודר ; וכבר מסרתי זאת כאשר הגיע
- מכתבך הראשון ומסרתי להם עוד, כאשר אמרו כי
- כ"ה רבעי הדינר העבים שכתבת עליהם הם ח' דרהמים (כל אחד) וביקשו ממני להלוות להם (עוד) רבע דינר
- עד שתגענה בשבילם ההוצאות של תשרי, ועשיתי זאת; אלוהים יתעלה ירחיב
- פרנסתך וייתן לך חיים בשבילם. בתחילת תשרי אוציא להם ג'ראב
- חיטים מן הישנות ואמדוד להם אותן בחצי ויבה גדולה,
- ואודיעך זאת במכתבי. עוד כתבת כי בבוא התמורה בעד הניל, אקבל אותה
- בשבילך, אלוהים יכתוב אותו לשלום, ויגן עלינו ועליך. עוד כתבת
- שדיברת עם ר' צדקה על יתרת התמורה בעד בד הפשתים, והלוא זה דבר נורא.
- הוא מעכב את כספי זה חודשים מהיום, ויש לי אצלו יתרה לזכותי שאתה יודע אותה והוא לגמרי
- מתעלם ממני בזה, ובסופו של דבר משלם לי כמה שמתחשק לו, ואין לי בררה.
- ואני שואל אותך מה הסיבה לזאת. ימכור לי את ג' הרטלים הנותרים מן
- האריזה וימסור את האריזה שתישאר. אודיעך, יתן לך אלוהים שלום, כי שלחתי
- עם ברכאת ארגו; השכירות בעדו דינר אחד ; אקווה שהגיע,
- ברצון האל. יש לשלם לו דינר אחרי קבלת הארגו, ברצון האל.
- כתבת שדיבר עמך ר' יוסף בן נסים בעניין מה שנשאר חייב, וכי הוא
- ישלם לך, ברצון האל. אודיעך, ייתן לך אלוהים שלום, כי היתומים האלה
T-S 8J26.17 1v

verso
-
תחת מא יעלמה אללה תעאלי מן אלמטאלבין ולם ינפעהם אלשופט
-
בשי אללה ינצר אליהם וקד וצל אמין אלאמנא וכנא נצן אן יצל
-
אלינא כתאב מן ענדך או מן אלשיך אבי סעיד יעלמנא אן
-
כאן אוצאה סידנא שר השרים פי מא יתעלק בהולאי אל
-
מסאכין או כתאב פלם יצל אלינא שי ואלאתכאל עלי אללה
-
תעאלי פאן אמכנך אן תכאטב סידנא ירום הודו לעל כתאב
-
או וציה מנה אפעל ואן צעב דלך עליך אתרכה וקד וצל
-
כתאבך אלדי אנפדת לביתך אלמעמור וכתבת ען עגלה אעדר
-
בפצל ולעל כתאבך בוצול האדי אלשי אן שא אללה יכתץ מולאי
-
אפצל אלסלאם וולדי נהראי יקבל ידך ויכצך באלסלאם ואלכבירה
-
וכל מן ענדנא יכצו חצרתך באלסלאם ואהלך ענדנא פי כל וקת
-
ואהלנא ימצא אלי ענדהם והם פי כל נעמה וחסון לסעה לם
-
יצל ואדא וצל אחד מן אלגרב אעלמתך ומא וחק אבי אבקי פי
-
חאגה אן תכצך ואלבארי יעלם מא עלי קלבי מן תאכיר
-
האדא אלשב ואכתרה מן נאחיתך ואללה יסאהל באנחלאלה אן שא
-
אללה ושלום וחיים יוסיפו לך
verso - bottom margin - address
-
מולאי אלשיך אבו עמראן מוסי בן אבו אלחי נע מחבה ושאכרה נתן בן נהראי נע
-
אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה
verso
- הם, אלוהים הוא היודע, בצרה גדולה בגלל התובעים, והשופט לא יעזור להם
- כלום, יביט אלוהים אליהם. וכבר הגיע נאמן הנאמנים, וחשבנו שנקבל
- מכתב ממך או מהאדון אבו סעיד אשר יודיענו
- שקיבל הוראות מאדוננו שר השרים במה שנוגע לאלה
- המסכנים, או מכתב. אבל לא הגיע אלינו כלום, ויש לבטוח באלוהים
- יתעלה. אם תוכל לדבר עם אדוננו, ירום הודו, שאולי ישלח מכתב,
- או הוראה, עשה זאת ; אבל אם קשה לך הדבר, עזוב אותו. הגיע
- מכתבך ששלחת אל ביתך, יאריך ימים. כתבתי בחיפזון, סלח
- בטובך; תכתוב בטובך מכתב על בוא הסכום הזה, ברצון האל. קבל אדוני
- את מיטב דרישות השלום. בני נהוראי מנשק את ידך ודורש בשלומך: ואלכבירה
- וכל מי שאצלנו שולחים להדרתך דרישות שלום ; בני משפחתך באים אלינו לעתים קרובות
- ובני משפחתנו הולכים אליהם, והם במצב מצוין. חסון לעת עתה לא
- הגיע, אם יבוא מישהו מן המגרב אודיעך. אני נשבע באבי, לא אזניח
- שום קנייה שתהיה זקוק לה. הבורא יודע כמה אני מודאג בגלל האיחור של
- האלום הזה, וביותר בגללך. אלוהים יעזור ונשווק אותו, ברצון
- האל. ושלום וחיים יוסיפו לך.
verso, address
אדוני ורבי אבו עמראן מוסא בן אבו אלחַי נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לו. נתן בן נהוראי נ"ע.