Scholarship on Letter: T-S 8J23.8

Letter T-S 8J23.8
  1. Bibliographic citation
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
    Location in source
    • #341
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Edition
  2. Bibliographic citation
    S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
    Location in source
    Relation to document
    • Edition
Image
Transcription
Translation

T-S 8J23.8 1r

°
1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. [כתאבי אטאל אללה בקאך ואדאם סל]אמתך וסעאדתך וציאנתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה [       ]

  2. [                                    ען חאל] סלאמה ללה אלחמד עלי דלך מא נקדר יאכי נצ[ף ]

  3. [                                            ואלדי תרי]ד עלמה יאכי אן קד אשהדת עלי סידי [ ]

  4. [                                                         ]ל ואשהדת לסידי אבי סחק אברהם ו[ ]

  5. [            ] ותערפה דלך ותזיד פי כתאב[ך ]

  6. [         ] מאי וחואיגי ואנא סאיר ללמרכב אללה [ ]

  7. [                                     ת]קבץ יאכי מן אלדינ אלדי ענד אבי סחק ברהון ותוצל אלי אלבעץ ואת[         ]

  8. [                             ] לקד יאכי שרכת אלדנא יום אלגמעה ואנא בעדה בחמד אללה פי אפצל

  9. [                     אלאטרא]בלסי מן אללאדקיה ווצל מעה כתאב אבי יעקב יוסף אלכהן שריכך

  10. [                                    ] ידכר אנה עלי מגי ולם ישתרי שי אלי דנאניר עין יבדלהא בצרב

  11. [                                        ]א וצל לה וארגו אנה יצל סריע ודכרני פי אלכתאב והו

  12. [                       ] בן נסים ואבי אלפרג אלאספאקצי רכבו אלי אלאסכנדריה ארגו קד

  13. [                       ] בעד אן תכצהא עני באלסלאם ומא אחתאג יאכי אוציך [ ]

  14. [             ] פי כל כתאב לאן אלכתב להא אפאת לא סימא אני סאיר לבוציר

  15. [             ] פי רזמה סידי אבי אברהם אסמעיל בן פרח מרגאן וכיט ונחאס ופוט

  16. [             ] בן סמחה תפרג עני וענה בה וכדלך אלדי גא מן אלאנדלס לאן הו

  17. [             ]ע ולעל בקית אלתפריג לם ינבאע תסרע בתוגיההא ותחרץ פי…

recto - top margin

  1. יכצוך אלסלם

  2. וכל מן תחוטה

  3. ענאיתך אלסלם

  4. ואחב יאכי

  5. תאכד לי אל

  6. תסריג ראל

  7. כסא מן ענד

  8. סידי אבי יעקב

  9. יוסף תתרך אל

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. אני כותב לך, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת הגנתו לך, ויסלק ממך כל רע ברחמיו ....
  2. .... שלומי טוב, תודה לאל על זאת; אחי, איני יכול לתאר לך ....
  3. .... ואשר למה שרצית לדעת, אחי; כבר העמדתי עדים נגד אדוני....
  4. .... והעמדתי עדים למען אדוני, אבו אסחק אברהם ....
  5. .... והודע לו זאת והוסף במכתבך ....
  6. .... וצורכי הקניות שלי; ואני נוסע אל האונייה, אלוהים ....
  7. .... קבל אחי מן הדינרים שאצל אבו אסחק ברהון ותעביר חלק אלי .... 
  8. .... עשיתי, אחי, שותפות הדינרים ביום ו', ואחרי זה אני, תודה לאל, במיטב
  9. .... אלאטראבלסי מלאד'קיה, והביא עמו מכתב משותפך, אבו יעקב יוסף הכהן
  10. .... הוא כותב שהוא עומד לבוא, אבל לא קנה דבר, חוץ מדינרי זהב וימיר אותם בטביעת 
  11. .... הגיע בשבילו, ואקווה שיגיע במהרה. הוא הזכיר אותי במכתבו, והוא
  12. .... (נהוראי) בן נסים ואבו אלפרג' אלאספאקצי נסעו לאלכסנדריה, אקווה שכבר
  13. ....אחרי שתמסור לה דרישות שלום ממני ; ואין צורך, אחי, שאתן לך הוראות ....
  14. .... בכל מכתב, כי יש במכתבים נזק, ולא כל שכן, שאני נוסע לבוציר
  15. .... בכריכה של אדוני אבו אברהם אסמעיל בן פרח, פנינים וחוטים ונחושת ושמלות
  16. .... בן שמחה, בזאת תשחרר את הסחורות בשבילי ובשבילו. וכמו כן, מה שהגיע מספרד, כי הוא
  17. .... ואולי לא יימכרו שאר הדברים ששוחררו, תמהר לשלוח אותם ותשתדל ....

recto, top margin

.... דורשים בשלומך. ודרישות שלום לכל הנתונים להשגחתך. אבקש ממך, אחי, שתיקח בשבילי את הרתמות ואת הבגדים מאצל אדוני, אבו יעקב יוסף, ותשאיר ....

T-S 8J23.8 1v

°
1v

verso

  1. [       ג]מיע [               ] אלדי לישועה אללה אללה לא תתרכהא ואחב

  2. [אן תכ]תב לה ושלום וטלבת יאכי אלותיקה אלדי עלי בן כנתרי לם

  3. [אערף] מוצעה יוגההא לי ואן כנת גאי לעל תנפדהא ל[ ]

  4.          ]ת אכתב לך פי אלתדכרה שד אלורד למולאי כאלי

  5.              ] נחאס אללה אללה תשד אלגמיע ואן [       ]

  6.                ] לי הדה תם מא תנבאע אללה אללה הם [ ]

  7.                    ] הדא קיאס חוצר לעל תקף מע סי[די] אבי

  8.                ] פיהא יכונו מתל אלדי קאל לי אבן עמי אידה אללה

  9.              ] ק דראע אחב תעלמני כיט כם הם ואחב יכונו

  10.           ] דלך ותתרך ענדה מא יחתאג מן אלתמן וחסבי אללה

  11.                      ] אלנאס אנא ענדך והם פי אלערץ וארגו ינתגז מנה

  12.                             אנפ]דת לך מא לי מן אלתיאב [     ]

verso - bottom margin

  1. [לסידי ומו]לאי אבי יחיי נהראי בן נסים נע           [           ]

  2. [אטאל אללה] בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה     [           ]

verso

  1. .... הכול .... אשר לישועה, בשם אלוהים : אל תעזוב אותה; אבקש ממך
  2. כי תכתוב לו. ושלום. ביקשת, אחי, את התעודה אשר לחובת בן כנת'רי, אבל אינני
  3. יודע היכן הוא גר. הוא ישלח לי אותה, וכאשר תבוא אולי תשלח אותה ....
  4. .... אכתוב לך בתזכיר; ארזו את הוורדים לאדוני, דודי אחי אמי,
  5. .... נחושת. בשם אלוהים, ארוז את הכל, ואם ....
  6. .... אחר כך לא תימכר ; בשם אלוהים....
  7. .... זו מידת המחצלות; אולי תעמוד עם אדוני, אבו ....
  8. .... יהיו כפי שאמר לי בן דודי, יעזור לו אלוהים
  9. .... ק' אמות, אבקש ממך שתודיע לי על פי החוט כמה הם, ואבקש שיהיו
  10. .... והשאר אצלו את התמורה, כמה שנחוץ; ומסתפק אני באלוהים
  11. (לבדו) .... אני אצלך, והם ברוחב, ואקווה שיגמור מזה
  12. .... שלחתי לך את הבגדים שהיו אצלי ...

verso, address

אדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו .....

Image Permissions Statement
  • T-S 8J23.8: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.