Scholarship on Letter: T-S 13J29.8
Letter T-S 13J29.8- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #10764. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #746
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- Edition
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- Edition
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S 13J29.8 1r
recto
-
בן מוסי [ ] להם זירין לטאף מ[ ] ממלוה צאבון
-
תאמר באבוהם מע אלזכרתין זית [ ] אלי כתאבך בוצול אלגמיע אליך אן שא אללה
-
אנפית לך יאסידי ומולאי [ ] עלי ידיי סידי אבי יצחק אברהם בן
-
פראח בן אלאסכנדראני וכתבת אליה בא[ ] סאעה וצולה אליה ארגו אן
-
יפעל דלך אן שא אללה
-
והי דנניר עזיזיה ומעזיה עדד פו [ ] רבאעיה חאכמיה וזן אלגמיע כה דננ ונצף
-
ומעה צרה דהב תבר וזנה נ מתקא[ל ] יתפצל מולאי אלשיך יאמר מן יבאדל לי בה דננ
-
ונציפהא אלי אלכו דו ויאמר מן ישת[רי לי] מן אלקאלוץ עדלין כתאן מיס[ארי
-
[ ] ומא בקי מן אלדננ מונתה [
-
[ ] אוציתה ישתרי בדל[ך ] אלדי ישתריה ללכלטה אלעדלין אלדי סאלתך
-
פי שראהא אן שא אללה ויצל לי כתאב מולאי [אלשי]ך בחאגה תכן לה או למן יכצה ישרפני בהא ואן כאן ולדי אבו אלחסן באלחצרה הו יחסן [ ] ען קלב מולאי אלשיך ואן כאן גא פאנת יאמולאי
-
תעמל לוליך ושאכרך חסב אלרגיה פיך אן ש[א אללה] כנת אמרת צניעתך ולדי קבל הדה אלסנה פ[י אן]
-
ישתרי לי מלחפה נהרי גידה תכן מ[ ] אלקד ושרא תוב מניר ושרא עמאמה
-
שרב גלילי תכן מקתצרה פי אלטול [ ] דלך ולא אלקא באל במא וציתה ואנא אסל מולאי
-
אלשיך חרסה אללה יענא בולייה ושאנכרה פי] שרי מא כתבת בה אליה אן אמכנה דלך וחסן ענדה
-
ואן ימנן עלי בכתאבה לנעלם מנה מן חאלה וסלאמתה ומן חאגה תכון לה
recto - right margin
-
יכתץ סידי
-
ומולאי מן וליה
-
ושאכרה באגל
-
אלסלם ואטיבה
-
וכל מן תשמלה
-
ענאיתה אלסלם
-
ואל[פתי]אן אולאדה
-
[א]פצל אלסלם
-
[ועק]ב שלום
recto
- (2-1) …. בן מוסא .... להם שני כדים קטנים .... מלאים סבון, תצווה בעניין אברהם, יחד עם שני נאדות השמן ....; (אני מחכה) למכתבך על בוא הכול אליך, ברצון האל.
- שלחתי לך אדוני ורבי .... (דינרים) על ידי אדוני אבו יצחק אברהם בן
- פראח בן האלכסנדרוני וכתבתי אליו .... (שיודיע לך) מיד, כאשר יגיעו אליו; אקווה שיעשה זאת, ברצון האל;
- הם דינרים 'עזיזי' ו'מעזי' ומספרם פ"ו .... רבעי דינר 'חאכמי'; המשקל הכולל כ"ה דינר וחצי;
- ועמו כיס זהב במוטות, משקלו נ' מת'קאלים .... הואילה, אדוני ורבי, צווה שימירו לי אותם לדינרים
- ונוסיף אותם אל כ"ו הדינרים. ותצווה שמישהו יקנה לי מן הקאלוס שני משואי פשתים 'מיסארי'....
- .... ויתרת הדינרים בשביל ההוצאות עליהם…
- ציוויתי עליו שיקנה בהם .... מה שיקנה לשותפות, שני המשואים שביקשתי ממך
- לקנותם, ברצון האל. וכתוב לי, אדוני ורבי, מכתב על כל צורך בקנייה שיהיה לך או למישהו מאנשיך, תכבדני בזאת.
- ואם נמצא שם בני אבו אלחסן, הוא ייטיב .... מלבך אדוני ורבי; אם יגיע, הלוא אתה, אדוני,
- תעשה לעברך המודה לך על פי מה שמקווים ממך, ברצון האל. ציוויתי על משרתך, בני, אשתקד כי
- יקנה לי סדין 'נהרי' משובח שיהיה .... בגזירתו, וקניית בגד 'מניר' וקניית צניף
- מבד פשתים דק, של נכבדים, שיהיה מכווץ באורכו .... זאת, ואם לא ישים לב כפי שציוויתיו. ואני מבקש ממך, אדוני
- ורבי, שומרך אלוהים, תדאג לעברך המודה לך בקניית מה שכתבתי לך, אם מתאפשר לך הדבר והוא טוב בעיניך,
- וכי תעשה עמדי חסד ותכתוב לי מכתב, כדי שאדע ממנו מה מצבך ומה שלומך וכל צורך בקנייה שיהיה לך.
recto, right margin
קבל נא, אדוני ורבי, מעבדך המודה לך את דרישות השלום הנכבדות והטובות ביותר, ודרישות שלום לכל הנתונים לחסותך ומיטב דרישות השלום לילדים בניך. ועקב שלום.
T-S 13J29.8 1v