Letter: Moss. V,330
Letter Moss. V,330What's in the PGP
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Letter from Zakarya b. Yaʿaqov al-Shama (Tripoli, Libya) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1050. The letter discusses the movement of goods from Tripoli to Fustat and vice versa, as well as the state of the market and prices in Tripoli and in the region of Ifriqiya. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, p. 206.)
Tags
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
Moss. V,330 recto

recto
-
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה וסלאמתה ונעמאה מן אלמסתקר לי כלון מן ניסאן ואלחאל סל[אמה ונעמה ואלחמד]
-
ללה [רב] אלעאלמין וצלת כתבך ווקפת מנהא עלי מא סררת בה מן חסן חאלה וסלאמתה אדאמהא [אללה לה
-
מא תפצל בה מע אבי אלעז בן אלקרירי לא עדמני אללה בקאה ולא אהתמאמה ושק עלי אלדי אשגל קלבהא במתל האדה לא עדמני
-
ולא כלות מנה וקד כאן כתבי תקדמת פי אלמראכב בשרח נסתגני ען אעאדתה פי כתאבי האדה ובחמל מא אנפדתה לה ווצלת
-
סאלמה ללה אלחמד ולם נרא מנה גואב פי דלך ארגו שגל כיר תם בעד האדה חקקת אמר [ ]
-
מן כתב סיידי אבי אסחק ברהון ודכר אלכלטה ודכר אמר אלחומר ושרח אלאשיא פשק עלי כתיר אמר אלעדל אלדי
-
יכץ מולאי אלדי וזנת מנה אלמאונה לעמרי תמן אלגמיע אליה יצל וקד עלם אללה עז וגל פרחי בחאגה תכון לה
-
ובמא יכלפני בה ומא נשך אן אצחאבנא אלואצלין יערפ<ו>ה בדלך ומן כתרה חרסי פי קצא חקה [ ]
-
אלמראכב דנאניר פבדלתהא וכנת חריץ עלי אני נחמלהא מע אבי אלעז או גירה וכרא ולם יבקא אלי משיהם פלם
-
יופק אללה להם רחיל ובקית אלצרה לאן למא וצלת כתב סיידי אבי אסחק ועלמת צחה אלחאל קלקת אלי וצול נ דינ אליך
-
ואללה עז וגל יעלם צחה קולי תם כתבת פי כתבך אמר אן ואהן ושק עלי כתיר וקד באע באטראבלס לולו כתיר אללה
-
יעוץ אצחאבה כיר ואמא אנא לו אכד שיי ישהדו לי בדלך שהוד מא וצלת מעה ללחק וקד חאל אלזמאן וחאלו אלנאס
-
ואלכאץ אלמאל אולא מן אלרבח אלבארי יעלם כיף יכון קלבי פי מא נחמלה אלי אלנאס אלי אן תצל כתבהם בוצולה
-
סאלם ואן אלדי יכצני נזהד פיה ונתעזב בה וחאל אלנאס יבקא פי קלבי יחפר אללה יסתר עליך ויגעל לך אחרית טובה
-
ואינא וכל ישר וקד כתבת אליך כתב עדה [ ] להא תסבק כתבך במא תחמלה לך ולי אלנאס ויכון עלם דלך ענדי
-
פמא דכל מנהא אטראבלס סלפה ווצלו אלי אלמוצע אלדי תריד אללה יגעלך פי חיז אלסלאמה ויסמעני חסן
-
סלאמתך אמין וקד אסתכרת אללה עז וגל ובעת אלעדל אלדי עליה ברהון ואסמך במנה אללה סער ט דננ ורבע
-
אלקנט ופיה מלטוך אן כתיר ולם ננחל פיה אלי אלאן לנערפך איש אלדי צח פיה ובעת מעה פי אליום עדל באסם
-
ישועה סער ט דננ ונצף ותמן ודפעו פי אלאכר אלדי בקי לה כלטה ברהון וישועה סער ט דננ ורבע ואנא נעמל עלי
-
ביעה אן שא אללה לאנה כתיר אלכלק וכנת עלי אני נביע אלעדל אלבאקי לך מן כלטתך מע סיידי אבו אסחק
-
ברהון ואלעדל כלטתך מע יהושע אתצלת בי מע האדה אלפיג אסעאר אלכתאן באסכנדריה [ ]
recto - right margin
-
מא סמע בעדל [ ]
-
קט מן טו דינ אלי יג
-
אלקנט ובכאץ וצול אלמ[ראכב]
-
ואלבלד צעיף י[ ]
-
ובקית המי סנכתבה לסיידי
-
אבו אסחק וארגו יצל כתאבה
-
סרעה ואללה ילהמני למא
-
יכון לכם פיה אלכירה
-
ויחסן לכם אלעאקבה
-
ויגמע עליכם [ ]
recto - top margin
-
לאני אוסקת ג אעדאל\
-
נאחיה ואלג אעדאל פי מוצע
-
אכר פמן אללה עז וגל
-
בוצול כתאב סיידי אבו
-
אסחק ברהון ידכר אן
-
אלמרכב ארסא פי
-
גרכה אכלוה אל
-
גרביין ווצלת אללה
-
ארגו יופק להם
-
האדה אלסער
recto
- אני כותב לך, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך, מהבית, בי' בניסן. שלומי טוב ואני מאושר, תודה
- לאל ריבון העולמים. הגיעו מכתביך וקראתי בהם דברים משמחים על מצבך הטוב ועל שלומך, יתמידם לך אלוהים .... (תודה על)
- החסד שעשית עם אבו אלעז בן אלקרירי, אל ייקח ממני אלוהים את חייך ואת תשומת לבך, הצטערתי על מה שהדאיג אותך כל כך, אל תיעדר ממני
- ואל אשאר בלעדיך. שלחתי לך לפני כן מכתבים באוניות ובהם פרטים שאין צורך לחזור עליהם במכתבי זה, ועל משלוח הדברים ששלחתי לך ושהגיעו
- בשלום, תודה לאל; אך לא ראיתי ממך תשובה על זאת, אקווה שאתה עסוק בדברים טובים. ועוד: בדקתי את עניין ....
- ממכתבי אדוני אבו אסחק ברהון. כתבת על עניין השותפות וכתבת על עניין הזפת ופירוט הדברים. הצטערתי מאוד על עניין המשאוי אשר
- בחשבונך הפרטי, ששילמת בעדו את ההוצאות. חי נפשי, התמורה במלואה תגיע אליך: אלוהים יתגדל וישתבח הוא היודע את שמחתי על כל צורך בקנייה שיהיה לך
- וחטיל אותו עלי; אין לי ספק שאנשינו יודיעוך זאת בבואם. ומרוב מאמצי לסדר את ענייניך .... (הגיעו)
- באוניות דינרים והמרתי אותם והשתדלתי לשלוח אותם עם אבו אלעז או מישהו אחר, ושכירות (?), אבל לא נשאר עד ליציאתם; אבל לא
- נתן להם אלוהים מול בסחרם. והכיס נשאר, מפני שבבוא מכתבי אדוני אבו אסחק, נודע לי המצב לאשורו והתלבטתי איך להעביר לך נ' דינרים.
- אלוהים יתגדל וישתבח יודע שאמת דברי. אחר כך כתבת במכתביך משהו שהשפיל אותי וציער אותי מאוד. הלוא כבר מכרו באטראכלס פנינים רבות, אלוהים
- יגמול לבעליהן טובות; אבל אני, אם אקח דבר, יעידו לי עליו עדים שאמנם היה מגיע לי, וכבר השתנה הזמן והשתנו האנשים,
- והעיקר: הכסף חשוב יותר מהרווח. הבורא יודע כמה לבי חרד באשר למה שאני שולח לאנשים, עד שמגיעים מהם מכתבים שהגיע
- בשלום; וכי במה ששייך לי באופן פרטי, אצטמצם ואתרחק, ואילו כספי הבריות לוחצים על לבי ואוכלים בו. אלוהים יגן עליך וישים לך אחרית טובה
- לנו ולכל ישראל. כתבתי לך מכתבים אחרים …. לפני מכתביך, על מה שמובילים לך ולי האנשים, כדי שתהיינה אצלי ידיעות על זאת,
- ומה שנכנס מזה לאטראבלס לפני כן, והגיע למקום שרצית ; אלוהים ישימך במחוז השלום, וישמיעני טובות על
- שלומך, אמן. ביקשתי את חסדי אלוהים יתגדל וישתבח ומכרתי את המשאוי שכתוב עליו ברהון ושמך אתה, בחסד אלוהים, במחיר ט' דינרים ורבע
- הקנטאר, אבל היה בו הרבה לכלוך, לכן לא הוצאנו אותו לשוק עד עכשיו ואיננו יודעים מה הסתכם בשבילו. יחד עמו מכרתי באותו יום משאוי על שם
- ישועה, מחיר של ט' דינרים וחצי ושמינית; ושילמו בעד האחר שנותר לו, מן השותפות של ברהון וישועה, מחיר של ט' דינרים ורבע. אני אשתדל
- למכור אותו, ברצון האל, כי יש הרבה אנשים. עמדתי למכור את המשאוי הנותר שלך, משותפותך עם אדוני אבו אסחק
- ברהון, ואת המשאוי מן השותפות שלך עם יהושע, אבל נודעו לי מפי נושא המכתבים הזה מחירי הפשתים באלכסנדריה,
recto, right margin
דבר שטרם נשמע, שמשאוי …. מט"ו דינר לי"ג הקנטאר ובייחוד לעת בוא האוניות, והעיר ענייה .... ; ושאר דאגתי אכתוב לאדוני אבו אסחק. אקווה לקבל ממנו מכתב בקרוב, ואלוהים ייתן בלבי לעשות דברים שיהיו לטובתכם וייתן לכם אחרית טובה ויגן עליכם; ....
recto, top margin
כי העמסתי ג' משואים במקום אחד וג' משואים במקום אחר; ועשה אלוהים, יתגדל וישתבח, חסד, והגיע מכתב אדוני אבו אסחק והוא כותב שהאונייה הטילה עוגן בג'רבה, ושחררו אותה אנשי ג'רבה והגיעו (המשואים), אקווה שאלוהים יזמן להם הצלחה במחיר הזה ....
Moss. V,330 verso

verso
-
[ומן הא]דה אלוגה בקית מתחייר פי מא יתעלק בך אחיך אללה אללה יופקך בפצלה ויגמע עליך ומן אסעאר אלקמח ח(?) דננ אלקפיז אלשעיר
-
דינרין אלקפיז אלזית מטר ו> דינ אלכתאן מן י דננ אלי ח דננ אללאך מן כ דינ אלי טו אלקנט אלזרע ח דננ אלויבה אלפלפל מ דינ אלקנט
-
אלבקם מן כ דינ אלקנט אלי טו רינ אללולו מרבוח [ל]אנה ג דננ אלק אלעקיק אלגיד אלמסתחק מרבוח אלכרז אלנצריה מרבוחה אלפצה
-
מן יב דנא אלי י מתכלף אלחריר ג דננ ורבע אלרטל וסער אפריקיה אלקמח דינרין אלקפיז ואלשעיר [ ] אלקפיז אלזית מן מ [ ]
-
אלכתאן מן יג דינ אלקנט אלי י דננ אעלמתך דלך תם טרק כמס וארגו כתבך מני פי אלמרכב במא תאמר בה ובחאגתך ובספאתיג [ ]
-
קראת עליך אתם אלסלם ואטיבה ומן תשמלה ענאיתך אלסלאם ומתפצל תבלג סלאמי לסיידי אבו אלבשר סלמאן אלאשקר ואלי סיידי אלרב
-
ותערפהם גמיעה(!) אן אלעדלין סקט אלדי להם פי חיז אלסלאמה ומא עמלת פיהא ופי גמיע מא כאן פי אלקארב אללה יכאפיני עליה
-
ומנה אסל אלמכאפה ומא אשך אן בן עם בן אלחזן יערפהם וסיידי אלשיך אבו אלפצל וסיידי אבו יוסף יעקוב אללה יגעל גמיעכם פי חיז אלסלאמה
-
ומא ענדי יצל האדה אלא ואלמראכב אקלעת אללה יכתב סלאמתהא אן שא אללה פאן וצל כתאבי ומולאי אלשיך אבו אלפאצל חאצר תבלגה סלאמי
-
ותערפה שדה שוקי אליה וכדלך סיידי אבו יוסף יעקוב ותערפה אן ולדה ] ] פי חיז אלסלאמה אללה יגמע שמלהם [ ]
-
ו[ ] תעמל לי בדינ כעכ גזיל יכון באלרז ותם תעמל מנה [ ] אלעוק אלכז [ ] מעגון באלהל[ ]
-
....
-
[ ] לאני נגעלהא ביני ובינך ועלי האדי אלניה אשתריתה לאן כאן שראה צאלח מא אשתראו אלנאס לאנהם אשתראו [ ]
-
אשתריתה אנא בדינרין אלקנט פאן יכון אלאמר פיה גייד פהו ביני ובינך עלי האדה כאנת אלניה וקת אלשרא ואן ועו[ז באל]לה יכון
-
אלאמר כלאף האדה ליס לך פיה שיא פידכר מולאי סערה עלי כל חאל וכדלך סער אלמצטכה פענדנא מנהא כתיר
verso - right margin
-
[ ] מולאי סער אלמצטכה וסערהא ... ענדי מנה כתיר [ ]
verso - bottom margin - address
-
[לסיידי ומולאי] אבי יחיה נהראי בן נסים נע שאכרה זכריא בן יעקוב נע בן זכריא ננ אלשאמה
-
[אטאל אללה בקאה ואד]אם עזה ותאיידה מצר אן שא אללה אלי [ ] סנין אן כתירה ואנת שש וצמחן (!)
verso
- ומבחינה זו השתאיתי במה שנוגע לך, ייתן לך אלוהים חיים, ייתן לך אלוהים הצלחה בחסדו ויגן עליך. ומן המחירים: החיטים ח'(?) דינרים הקפיז; השעורים
- שני דינרים הקפיז; השמן: מטר וחצי בדינר; הפשתים מי' דינרים לח'; הלכה מכ' דינרים עד ט"ו הקנטאר. גרעינים, ח' דינרים הובה; הפלפל מי דינר הקנטאר.
- עץ האודם מכ' דינר הקנטאר עד ט"ו דינר; הפנינים רווחיות כי הן ג' דינרים בעד ק'; אבן האודם המשובחת האמיתית היא רווחית; החרוזים ה'נצריים' רווחיים ; הכסף
- מי"ב דינר עד י', (המחירים) משתנים; המשי ג' דינרים ורבע הרטל. המחירים באפריקיה: החיטים שני דינרים הקפיז; השמן .... ;
- הפשתים מי"ג דינר הקנטאר עד י' דינרים; זאת לידיעתך. ונוסף הוטל ה'כמס'. אקווה שמכתב ממך אלי נמצא באונייה, ובו הוראות, ומה שיש לקנות בשבילך, ועם המחאות .... ;
- הריני שולח לך את מיטב דרישות השלום המשובחות ולנתונים להשגחתך דרישות שלום. והואילה למסור דרישת שלום ממני לאדוני אבו אלבשר סלמאן אלאשקר ולאדוני הרב
- והודע להם לשניהם ששני משואי התבלינים שלהם הם במחוז השלום; מה שטרחתי בהם ובכל מה שהיה ב'קארב' יגמול לי עליו אלוהים,
- ממנו אבקש את הגמול. אין לי ספק שבן דודו של בן החזן יודיעם, (ויודיע) לאדוני ורבי אבו אלפצל ולאדוני אבו יוסף יעקוב; אלוהים ישימכם כולכם במחוז השלום.
- סבורני שעוד לפני בוא המכתב הזה, תפלגנה האוניות, אלוהים יכתבו לשלום, ברצון האל. אם יימצא שם אדוני ורבי אבו אלפצל בעת בוא מכתבי, מסור לו דרישת שלום ממני
- והודע לו את עוצם געגועי אליו; כיוצא בזה אדוני אבו יוסף יעקוב; ותודיע לו שבנו .... במחוז השלום, אלוהים יגן על כולם .... ;
- תשיג לי בעד דינר דבר מאפה גדול, שיהיה עם אורז ועשה ממנו ....
- .... אעשה זאת בשותפות ביני ובינך, וזו היתה כוונתי בקנותי, כי היתה זו קנייה מוצלחת יותר ממה שקנו אנשים אחרים, כי הם קנו ....
- קניתי אותו אני בשני דינרים הקנטאר, ואם יהיה זה עסק טוב, יהיה ביני ובינך, וזאת היתה כוונתי כשקניתי; ואם חס ושלום יהיה
- העסק היפוכו של דבר, לא יהיה לך חלק בו. זכור נא, אדוני, את מחירו על כל פנים. כמו כן, מחיר השרף, כי אצלנו הוא מצוי בשפע ....
verso, address
לאדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו ואת עזרתו לו; המודה לו, זכריא בן יעקוב נ"ע בן זכריא נ''נ אלשאמה ; פסטאט, ברצון האל ; אל .... יעזור לו אלוהים שנים רבות, ואתה שש ושמח.