Scholarship on Letter: ENA 2727.17b

Letter ENA 2727.17b
  1. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #6501 and #6502. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • Discussion
  2. Bibliographic citation
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
    Location in source
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Edition
Image
Transcription
Translation

ENA 2727.17b 1

°
1
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. [אטאל אל]לה יאכי וסידי בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וכאן לך פי גמיע

  2. אמורך וצל אלי יאסידי כתאבך מע [     ] גמיע מע דכרת

  3. [תד]כר אן קד דפעת אליה דינארין ומא דכרתה מן חואיג ברהון ולדך סלמה

  4. אללה אנא ואללה אחרץ פיה מן נפסי ומא וקע פי אלבלד כתאן אן ישתרא

  5. אלי אן דכלו אלמזארעין פי האדי אליומיין פיקע אלכתאן ונשתרי ונסתעלם

  6. לה כמא יגב וקד דכלו אלמזארעין פתעמל עלי אלמגי לתערף אי אסם

  7. אתצל לך ואמא אנא נאכד במא לי ענדה אסמין ונתכלץ וכנת כתבת

  8. אלי יאכי אן כתב אליך אבן אכיך אן כרג לי מן אבן אשדיד עדל בחרי סאלם

  9. ומא קלת לי אמר אלבקיה אן כאן סלמת אן אלתאתת פנחב מנך יאסידי

  10. אן תכשף לי כל שי לאן מא עלי קלבי אמר אן קליל מן אמר אלמראכב

  11. אולהא מרכב אבן אשדיד אלדי כאן לי מע מרואן מא דכרה לא הו ⟦ולנ⟧

  12. ולא כלף אלדי פי סידי אבי ברהם ותסתקצי לי עלי אלכל ואבן זאי ולא

  13. תקים ללא תבותך אלאסמא לאן טלע אבו הרון והו יעמלו אלאסמא ויכתב

  14. אלותאיק וכתאבי עלי סרעה וכץ נפסך אל[סלאם] וסידי אבו ברהם אסלאם וכל

recto - top margin

  1. וסידי אבו הרון יכסך אפצל סלאם

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. ייתן לך אלוהים, אחי ואדני אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ויהיה לצדך בכל
  2. ענייניך. קיבלתי אדוני את מכתבך, עם …. כל מה שכתבת.
  3. אתה כותב ששילמת לו שני דינרים. אשר למה שאתה כותב על הקניות בשביל בנך ברהון, ייתן לו
  4. אלוהים שלום, חי אלוהים: אני אשתדל בזאת בכל לבי. לא הזדמן לקנות פשתים בעיר,
  5. עד שבאו האיכרים ביומיים האלה ותהיינה הפשתים מצויות, ואקנה ואברר
  6. בשבילך כראוי. באו האיכרים, סדר אפוא שתבוא כדי לדעת איזה שם
  7. התקשר עמך, ואילו אני אקח את שני השמות שאצלך, הנמצאים אצלי ואסתדר. כתבת
  8. אלי, אחי, שכתב לך בן אחיך שיצא לי מ(אוניית) אלשדיד משאוי 'בחרי' בשלום,
  9. אבל לא אמרת לי מה בדבר השאר, אם יצאו בשלום או התקלקלו. אבקש ממך, אדוני,
  10. שתברר לי כל דבר, מפני שאני מודאג לא מעט בגלל האוניות ;
  11. קודם כול, אוניית אבן אלשדיד, כלומר מה שהיה לי עם מרואן, ולא כתבו על זה לא הוא
  12. ולא כלף, אשר ב(אוניית) אדוני אבו ברהם. היוודע נא בשבילי על כל זאת. ו(גם) על אבן זאי. 
  13. וברר ללא דיחוי את השמות, כי עלה אבו הרון, והוא יסדר את השמות ויכתוב
  14. את האישורים. כתבתי בחיפזון. דרישות שלום לך, ולאדוני אבו ברהם דרישות שלום, וכל ....

recto, top margin

ואדוני אבו הרון מוסר לך את מיטב דרישות השלום.

 

ENA 2727.17b 2

°
2

verso - bottom margin - address

  1. סידי וריסי אבי סרור אטאל אללה בקאה מן אפרים בן נסים מחבה

  2. אסחק בן ברהון אללה וליה וחאפצה

verso

לאדוני ו'ראשי' אבו סרור, ייתן לו אלוהים אריכות ימים, אסחק בן ברהון, אלוהים מגנו ושומרו; מאפרים בן נסים אוהבו.

Image Permissions Statement
  • ENA 2727.17b: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain