Letter: BL OR 5544.6
Letter BL OR 5544.6What's in the PGP
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Letter from Elḥanan b. Ismaʿīl al-Tāhirtī and Barhūn al-Tāhirtī (Fustat) to Nahray b. Nissim and ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, ca. 1050. In the hand of Elḥanan b. Ismaʿīl. The writer gives details of consignments of flax send with two different ships. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, p. 310. See also Goitein notes linked below.)
Tags
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)

recto
-
על שמך
-
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה ונעמתה מן אלפסטאט יום אלאחד וסט אל[עיד]
-
אלמבארך אללה יערף מולאי ברכתה ען סלאמה ואלחמד לללה רב אלעאלמין ושוק אליה שדיד אללה [יקרב]
-
אלאגתמאע ברחמתה וקד תקדם כתאבי למולאי אבנה סאלתה פיה [ ] אן קד אסתכרת אללה
-
וחמלת פי כצי אלדועי יד עדלא כתאן וקד אסתופא אגרהא כאמלה ולם יבקא לה אלי
-
דינ ורבע וסדס וכדלך חמלת פי גאבר בן חארת יא עדלא כתאן וכראהא מע בן נסאך (?) יא דינ אל[ ]
-
יגב לה דינ> מן סער(?) ואלי אלאן לם נסלם אלי [ ] אלמראכב [ ] כתב אללה סלאמתהא
-
כה עדלא כתאן וכדלך מע ראיס אלאפ[ ] מנהא
-
צאחב [ אלאנ]דלסי יד [ ] כה עדל נקי כאם מן
-
[ ] וקד תקדם אלי יא מולאי [ ] פי מא תפצל אללה פאלא תקדם תקדם חמל
-
פי אל[ ]לקה כמא תרא אללה [ ] אלתופיק…עני אלדרה אלדי ללחראץ ואלדי [ ]
-
אלברטיל אלדי [ ] פי אלכיטיה ותכון פי גמלה אעדאלכם ואן אתפק לך יאכי [סלמך] אללה [ספר]
-
אלי אלאסכנדריה ידך מטלקה תכלף מן תראה בוסקהא ואנא אתכל עלי אללה ועליך פי
-
באבהא והי חאגה בחואיג ולם יחמלני עלי דאלך <אלא> אלדאלה עלי תפצלך ושרח באבאת
-
הדא אלכה עדלא מנהא ט אעדאל מכתוב עליהא יחיי בן אסמעיל כאצה ומנהא עדלין מכת[וב]
-
[עליה]א יחיי בן [אס]מעיל ביד מימון בן עקבה ומנהא יב עדלא לאסחק בן כאלך [ ]
-
ומנהא עדלין לאסחק בן כאלך וסלמן קראוי צהרך הדא תפריק רסומאת[הא] ומונת[הא]
-
ואללה אלעאלם יאמולאי אנני מחתשם מנכם פי תכאלפכם פי דלך וכדלך רקעה [ ]
-
פי דרג כתאבי הדא והי כה עדלא ופי אלמרכב אלמדכור אלי סידי אבי יצחק ברה[ון]
-
יב עדלא כתאן ופיהא איצא אלי ברהון בן צאלח י אעדאל [ ] לה אלדי פיהא אלדי לאסחק בן סעיד כו
-
[ ] אסחק איצא פי אל[ בר]הון עני אלכרא אלי צאחב אלמרכב //ג אעדאל// דיה ה קרא
-
[ ] ען יא עדלא ואקל מן הדא כפאיה למתלך אן שא אללה והו חסבי ועליה תוכלת
recto - right margin
-
אלי מע בן [ ]
-
וקד קבץ אלדועי
-
אגרתה מני ומנה
-
וקבץ בן חארת
-
אגרה אלחמל
-
אלא אנא לם
recto - top margin
-
יקבץ מני שי תדפע
-
לה עני דינ ה קראריט
-
תאכדהא מן מימון
-
ואללה אללה לא יכרג אחדכם
-
מן רשיד חתי תחמלו
-
גמיע אלאעדאל
-
ימצי אבו יחיי תבקא
-
אנת יאמולאי לאן רשיד
recto
- (2−1) על שמך; אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת חסדו לך, מפסטאט, ביום א', בחול המועד
- המבורך, אלוהים יודיע לך אדוני את ברכתו ; שלומי טוב, תודה לאל ריבון העולמים. אבל אני מתגעגע מאוד אליך, יקרב אלוהים
- את פגישתנו ברחמיו. כתבי לפני כן מכתב אל אדוני בנך, ובו ביקשתי ממנו .... שכבר ביקשתי את חסדי אלוהים
- ושלחתי (באוניית) הסריס של אלדועי י"ד משואים פשתים, וכבר סילקנו לו את שכירותם כולה, ומגיע לו לא יותר
- מדינר ורבע ושישית. כמו כן שלחתי ב(אוניית) ג'אבר בן חארת' י"א משואי פשתים ושכירותם עם בן נסאך י"א דינר ….
- מגיע לו דינר וחצי מהמחיר(?) ועד עכשיו לא מסרתי .... האוניות, .... יכתבן אלוהים לשלום,
- כ"ה משואי פשתים וכמו כן עם ראש ה....
- בעלי .... הספרדי .... מן .... כ"ה משואים נטו, בלתי מעובדים
- .... ולפני כן פנה אלי אדוני.... כפי שיעשה אלוהים בחסדו .... ואם לא פנה, הקדם את המשלוח
- …. כפי שתמצא לנכון; אלוהים (יכתוב עליהם) הצלחה .... ממני את הכספים שבשביל השומרים ואשר ....
- השוחד אשר .... ב'כיטיה', ויהיה בכלל המשואים שלכם; ואם יזדמן לך, אחי, ייתן לך אלוהים שלום, לנסוע
- לאלכסנדריה, אני מייפה את כוחך שתטיל את העמסתם על מי שתמצא לנכון. אני בוטח באלוהים ובך
- בעניינם, וזו משימה שבמשימות, ומה שהניע אותי לזאת היא רק ההסתמכות על טובך. פירוט הסוגים
- של כ"ה המשואים האלה: ט' משואים כתוב עליהם יחיא בן אסמעיל לחשבון הפרטי; שני משואים כתוב
- עליהם יחיא בן אסמעיל בידי מימון בן עקבה ; י"ב משואים לאסחק בן דודך אחי אמך ....;
- שני משואים לאסחק בן דודך אחי אמך ולסלמאן קרוי גיסך; זו החלוקה (גם) של ההיטלים וההוצאות שלהם.
- אלוהים הוא היודע, אדוני, אני מתבייש שאני מטיל עליכם דברים אלה. כמו כן יש פתק ….
- מצורף למכתבי זה; והם כ"ה משואים. באונייה הנ"ל (נמצאים) בשביל אדוני אבו יצחק ברהון
- י"ב משואים פשתים, בהם גם כן לברהון בן צאלח י' משואים .... אשר בהם לאָסחַק בן סעיד כ"ו ....
- .... גם כן לאסחק ב(אוניית) .... ברהון ממני שכירות לבעל האונייה, (בעד) ג' משואים, דינר וה' קיראטים.
- .... בעד י"א משואים. וגם פחות מזה די בו לאדם כמוך, ברצון האל, ובו אני מסתפק ובו אני בוטח.
recto, right margin
.... אלדועי כבר קיבל את שכירותו ממני וממנו, וקיבל בן חארת' את שכירות ההובלה, אבל
recto, top margin
ממני לא קיבל כלום, שלם לו בשביל דינו וה' קיראטים, קחם ממימון; ואני משביע אתכם באלוהים, אל יצא איש מכם מרשיד בטרם תשלחו את כל המשואים. אם ייסע אבו יחיא תישאר אתה אדוני, כי רשיד ....

verso
-
[ ] פי דרג הדא אלכתאב אלי אלשיך אבי יצחק ורקעה ואחדה לי אנא אלחנן רקע[ה]
-
[ ] אלגמיע אן שא אללה [ ]
verso - bottom margin - right side
-
[ ]سيد[ي ومولاي والعزيز علي اطال الله بقاك وادام سلامتك
-
[ ]يصل الى[ ابو يحيى وعياش ابني التاهرتي
-
اطال الله بقاه وادام عزة ونعماه ان شاء الله
-
يصل الى أبو يحيى وعياش ابني التاهرتي
-
اطال الله بقاه وادام عزة ونعماه ان شاء الله
verso - left side
-
من برهون بن التاهرتي ان شاء الله رب ال]عالمين[ عز وخل ]
-
ويحيى بن اسمعيل التاهرتي
verso
.... מצורף למכתב זה, אל האדון אבו יצחק, ופתק אחד שלי עצמי, אלחנן ; .... הכול, ברצון האל.
verso, address
אדוני ורבי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך; יגיע אל אבו יחיא ועיאש בני התאהרתי, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויחמיר את גדולתו ואת אושרו, ברצון האל. מאת ברהון בן התאהרתי ויחיא בן אסמעיל התאהרתי; ברצון האל ריבון העולמים, יתעלה ויתגדל.