Letter: T-S 13J7.27
Letter T-S 13J7.27What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
India Book III,8: Letter from Yosef b. Avraham, Aden, to Avraham b. Yiju, ca. 1147 or 1148. The letter discusses business matters and mentions the arrival of Ibn Yiju's brother, Mevasser.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
T-S 13J7.27 1r
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Traders of the Middle Ages: Documents from the Cairo Geniza (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 3.
- בשמ רחמ
- כי ייו יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד. יוי
- שמרך יוי צלך על יד ימיניך. יוי ישמרך
- מכל רע ישמר את נפשך. ישמר צאתך
- ובאך מעתה ועד עולם. יומם השמש לא
- יככה וירח בלילה. שלום רב לאוהבי תורתיך
- ואין למו מכשול ליקר אדוני ואור עיני וענק
- גרוני מר ור אברהם בן כגק ר פרחיה בן יגו נע
- וקד יא מולאי וצל אלקליל אלפלפל והו בהאר ורבע
- גיר ד ארטאל באלכביר וצאר עבדה אלי קבץ
- דאלך ואסתופאה וכדאלך איצא קבץ אלשיך כלף
- רחלה ודכר מולאי אן הדא אלפלפל אלדי הו
- בהאר ורבע גיר ד ארטאל באקי חסאב עבדה
- גמיעה מן אלהיל ואלביץ וגירה פאחסן אללה
- גזאה ותולאה ולא עדמת תפצלה אבדא
- ודכר מולאי ען מבשר אכוה ולם יצל פי
- הדה אלמדה כלהא ולא ראית למולאי כתאב
- מן מצר פלו אצבת למולאי כתאב כאן
- עבדה ינפד לה דאלך ואמא אכבאר דיאר
- מצר פמולאי סמעהא מן אלתגאר אלואצלין
- אליה אן שאללה כצצת חצרתה אלעאליה באפצל
- אלסלאם אלגזיל וגמיע מן יחוטה ענאיתה
- מכצוצין באתם אלסלאם אלגזיל ושלום רב ישע קרוב
T-S 13J7.27 1v
Verso, address
- לכבוד גק מר ור אברהם בן
- כגק רב פרחיה בן יגו תמכ
Verso, return address
- מבקר נעמך
- יוסף בן אברהם נע