Letter: Bodl. MS heb. c 13/15 + Bodl. MS heb. e 108/69

Letter Bodl. MS heb. c 13/15 + Bodl. MS heb. e 108/69

Tags

Input date

In PGP since 1988

Description

Fragment of a letter on behalf of the lepers of Tiberias.

Bodl. MS heb. e 108/69 69 recto

69 recto

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.

Bodl. MS heb. e 108/69 69 recto

  1. שלומות אפודים וברכות | וטובות אחודים ונחמות אגודים
  2. כלל כל המחמדים וחכמת הנחמדי|ם ליקר כבוד קדוש מר ור
  3. אוהב חסד ורודף צדק יושמר נצר מ|כל רע ומכל נזק ממנו אחיך דורש[י
  4. שלומך המתפללים תמיד על חייך ועל | מי שהוא כמוך בישראל ומלפני צור
  5. בה נשאל לשמוע ממנו בעדך ובעד כ|ל עמו ישראל כל תחינה כל תפלה כל
  6. בקשה וכל שאילה ולהס [. . . .] מ . | . להצילכם מכל תאלה ומבהלה ולהחי[ש
  7. בסערה עלה ולקרב קץ הגאו[לה] ולבנו|ת בית התפילה לקבץ אליו שארית [ישראל
  8. הן יאמר נורא עלילה אמן אמן בעגל|[ה . . .] אנחנו אחיכם המיוסרים אשר
  9. בש]חין מתייסרים ובגרב רע מתחסרים | ונפלנו אברים אברים אנשים ונש[ים
  10. גב]רים ונערים בתולעות ורמות מתבס|[סים] להיותינו בגופינו אסורים כלואי[ם
  11. ]חרשים עורים קטעים חגרים בכ|ל מיני שחינים נמסרים וברוך דיין א[מת
  12. אומרים] דבריו קימים לא עוברים [. . .] | שמו מבורך לדור[
  13. ]בה ול[. . . ]ש מי שהוא [. . . . ] | לרחמים

Translation

Bodl. MS heb. c 13/15 15 recto

15 recto

Bodl. MS heb. e 108/69 69 verso

69 verso

Bodl. MS heb. c 13/15 15 verso

15 verso

(verso)

  1. יובל בשמחה וגיל אל יקר כבוד ק[דושת . . . . . . . הבחור הטוב
Image Permissions Statement