Letter: T-S 20.178

Letter T-S 20.178

Tags

Description

Letter from Shelomo b. Yehuda to David b. Aharon, ca. 1040, concerning an inheritance that was left by a person from Ramla (Mevaser) who had three sons. Zabga b. Yehoshua ha-Ḥaver has been requested to represent the two younger sons but has not fulfilled his role. David b. Aharon is requested to solve the problem. (Information from Gil, Palestine, vol. 2 p. 226-227, #125). VMR

T-S 20.178 1r

1r

Transcription

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
  1. ליקר פאר כגק מר ור דו[י]ד המשכיל המבין הזקן הנכבד
  2. והיקר יהי צור עזרו וצל סתרו ויפארו ובשיבה טובה
  3. וייטיב שמו וזכרו ויצו ראש אלונים שכרו וימציאו חן
  4. ושכל טוב בעיניו ובעיני כל רואיו בן מר רב אהרן נע
  5. שלום שלום משמי שמי קדם צור אותו ישמיע
  6. וברכות ממעונה אי קדם ישפיע ובנוה שלום
  7. ובמנוחות שאננות כל ימיו ירגיע נכתבו טורי[ם]
  8. אלה לכבודו להודיע כי משנים בא אל ביתנ[ו מר] מוהוב
  9. בן מבשר בן הנודע בן קטוס ושאל לכתוב
  10. אל כבודו להודיע כי מוהוב זה בן מבשר הנאסף והוא
  11. אחד משלושה אחים והוא הגדול ושם אחיו הקטנים
  12. משה ויצחק וכאשר הלך מוהוב אל מצרים לתבוע
  13. חלקו מירושת אביו כאשר צוה לפני מותו באו
  14. קרוביו ואמרו מוהוב הלך לקחת חלקו אלה הקטנים
  15. מה תהא עליהן ואתם בית דין אביהם של יתומים עיינו
  16. בדינן הביאו לנו צבגה בן ר ישועה החבר ואמרו זה הולך אל מצרים
  17. מנו אותו פקיד מורשה ליתומים להפך בזכותם חשבנו [כי הוא איש]
  18. אמונה והנה אין עיניו ולבו כי אם על בצע הלך ובדעת חשוב
  19. לאמר תנה לי חשבון הנשאר ליתומים עד אשר ליום יגדלו ותן לי
  20. מה שנקצב לי וישמע אליו ויתן לו הנקצב ויתן לו חשבון כתוב
  21. בניירים ויבא ויאמר עשיתי שליחות/כ/ם ונאמר לא מנינו אותך
  22. כי אם להוציא ומאשר תוציא תקח והעיז פנים לאמר זה אשר
  23. יכולתי ובצער גדול הוצאתי מידו החשבון הזה ולא נכחד ממנו
  24. דרכו והוא שמרו צור חכם ומבין ויודע עומק הדין ובעל[י]
  25. דיניו יתומים האחד הוא שמה שמו משה והשני הוא ברמלה
  26. חרש לא שומע ולא מדבר ולא הוכשר לנו למנותו כי לא נדע
  27. דרכיו ו[כת]ב אלינו כי הוא שצ בקש כתב בית דין כי הוא אחד
  28. היורשים ואמנם כי הוא אחד היורשים שמו משה כי מוהוב לקח
  29. חלקו ונשאר חלקי משה ויצחק הנה משה אצלו יתן לו הראוי
  30. לו ויכתוב שטר פיצוי וחלק זה החרש ישלח בדיוקני אל מי
  31. שירצה לתת אותו לבית דין ובית דין יכתוב לו שטר פיצוי מן
  32. החרש והוא יודע הדין כי אין נפטרין מנכסי יתומים כי אם
  33. בשבועה ותורת איו בלבו וכמוהו אינו צריך התראה ולא
  34. הוכשר לכתוב אל בית דין הקבוע שם כי מימי קדם
  35. קדמתה המדע כי אין הנפשות אחת לחברתה והוא בחכמתו
  36. ידקדק על עצמו באשר ידע כי יצא ידי חובתו והנה יש
  37. שם תלמידי חכמים יתיעץ עמהם באשר ינצל עמהם
  38. כי אין אדם רואה חובה לעצמו המקום יצילהו מכל
  39. ספק וישיב לו עשרו וכבודו ושלומו ושלום כל נלויו [ירבה] נצח

ו נ י ו ע ו א י

  1. שלמה הצ ראש ישיבת גאון יעקב ברבי

א כ ת ל ת ל א ש

Translation

T-S 20.178 1v

1v

verso

  1. لسيدي الشيخ الفاضل ابي غالب داود بن هرون البرقي
  2. اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده ونعماه [
  3. ان شاء الله
Image Permissions Statement
  • T-S 20.178: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.