Letter: T-S NS 321.112

Letter T-S NS 321.112

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Bottom part of a letter from Perahya b. Yosef, who asks the addressee to return books which he had lent to Rabbi David and which, he learned from Mūsā b. Abū l-Manṣūr al-Kohen, David had lent to the addressee. Reused on verso for piyyuṭ. (Information in part from Goitein's index card.)

Image
Transcription
Translation

°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
  1. ] . . . . . . . . . . . [
  2. בעלצון סואה כאן אלממלוך קד אעאר לר דויד החכם והנב[ון
  3. כראריס פיהא פירוש ונפד לי בעצהם ובקי אלבאקי וכנת קד
  4. וצית אלשיך מוסי אלכהן בן אבי אלמנצור פלמא וצל דכר לי
  5. אנהם ענד אלמולי פלעל אלמולי ינפדהם לכאדמה מע מוצלהא
  6. מן כל בד וסבב ולא יואכד אלמולי כאדמה פמא עלמת איש
  7. אכתב מן אגל אלרזיה אלעטמי תהא כפרה לדור וכן יהי רצון
  8. ושלום לאדוני ולכלל חמודיו ולכל קהלותיו המסתופף בצל קורות[יו] ברצ[ון(?)
  9. כאדמה אלאצגר פרחיה בר יוסף תנצבה