Letter: T-S NS 321.112
Letter T-S NS 321.112What's in the PGP
- 1 Transcription
Description
Bottom part of a letter from Perahya b. Yosef, who asks the addressee to return books which he had lent to Rabbi David and which, he learned from Mūsā b. Abū l-Manṣūr al-Kohen, David had lent to the addressee. Reused on verso for piyyuṭ. (Information in part from Goitein's index card.)
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
- ] . . . . . . . . . . . [
- בעלצון סואה כאן אלממלוך קד אעאר לר דויד החכם והנב[ון
- כראריס פיהא פירוש ונפד לי בעצהם ובקי אלבאקי וכנת קד
- וצית אלשיך מוסי אלכהן בן אבי אלמנצור פלמא וצל דכר לי
- אנהם ענד אלמולי פלעל אלמולי ינפדהם לכאדמה מע מוצלהא
- מן כל בד וסבב ולא יואכד אלמולי כאדמה פמא עלמת איש
- אכתב מן אגל אלרזיה אלעטמי תהא כפרה לדור וכן יהי רצון
- ושלום לאדוני ולכלל חמודיו ולכל קהלותיו המסתופף בצל קורות[יו] ברצ[ון(?)
- כאדמה אלאצגר פרחיה בר יוסף תנצבה