Legal document: T-S NS 259.37

Legal document T-S NS 259.37

Tags

Input date

In PGP since 2004

Description

An engagement contract, consisting of T-S 8J5 f.3 and T-S NS 259 f.37, in the handwriting of Ḥalfon ha-Levi b. Menashshe (active 1100-1138). Dated 1124. (Information from A. Ashur 'Engagement Documents from the Cairo Geniza,' Thesis submitted for the MA degree, Tal-Aviv University, under the Supervision of Prof. M.A. Friedman)

Transcription

Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).

שני קטעים המצטרפים לשטר שידוכין אחד בכתב-ידו של ר' חלפון הלוי בן מנשה משנת 1124. קטע א' פורסם אצל פרידמן, ריבוי נשים, עמ' 106-109. מופיע גם באתר האינטרנט של אוניברסיטת פרינסטון. את קטע ב' זיהיתי כשייך לאותה תעודה. קטע א' מכיל אחת-עשרה שורות, ואילו קטע ב' מכיל שש-עשרה שורות בצידו האחד, ושבע-עשרה שורות בצידו השני, וברור כי התעודה בשלמותה הכילה שורות נוספות. לאחר צירוף שני הקטעים ניתן לשער כי אין מדובר בהסכם שידוכין שנעשה עם אישה שניה, כפי ששיער פרידמן, שם, אך סייג השערה זו, ראה הערה 2, שם. שכן אנו מוצאים בשטר זה סעיף מונוגאמיה. אך אפשר אולי לשער כי סעיף זה חל על נישואי אשה נוספת לאחר נישואיו עם דלאל זו. קטע ב' נזכר בקטלוג של ברודי לאוסף TS NS (ושם מזהה אותו כשטר שידוך, אך לא מוסיף מידע נוסף), ואינו נזכר בשום מקום אחר נוסף הידוע לי.

תיאור התעודה ופרטים ביבליוגרפיים ראה אצל פרידמן, שם.

הסימן || מסמן את המקום שבו שתי התעודות מתחברות.

. . . . 1שידך לפנינו אנו בית דין || הקבוע בפסטאט מצרים

. . . . 2ומאן דחתים עימנא לתחת||[א] מרור אברהם היקר ישצו

. . 3בר מרור יכין הזקן נע לדלא||[ל כלתא] בתולתא בת מרור יוסף

. . 4הזקן סט המשוחרר ואסתק||ר בינהמא אן יכון אלמקדם

5עשרה דנאניר במתנה גמור||ה דלית בה חזרה מעת

6הכניסה ואלמוכר תלתון די||נארא טאבי מעליי ואן יכון

7אלדכול בעד סנה כאמלה || מן תאריך הדא אלשידוך פי

8חדש סיון מן סנה אתלו || למנין שטרות ואלתזם מר ור

9אברהם המשדך דנן אן ת||[הא] דִלאל דא נאמנת בדיבורה

10[בביתה וב]כתובתה וב||כל מיני תשמישתה בכל ועל

11[הכל עליו בחייו] ועל || יורשיו אחריו כשני עדים כשרים

12[ולא יהא עליה ש]ום שבועה בעולם לא שבועה

.13[קילתא ולא שבועה חמירתא ו]לא אפילו חרם סתם

14[] ומתי מא תזוّג

15[] וגמיע מُוّכרהא

16[ُ]ה נראית הצ'מה מעל הקרע. ואטלאק

17[סראחהא] מُפתדّיה לא מצאתי מילה זו, בבניין השמיני, במילונים. השורש הוא ככל הנראה ف.ذ.ذ (וזאת בהנחה שצורה זו היא תערובת של גיזרת הכפולים ול"י, ראה בלאו, דקדוק, עמ' 80), שמשמעו בבניין חמישי ועשירי: 'היה עצמאי, לבד'.

Verso.

  1. יכון מוכרהא לאזמא ל[]||הִ ואנהא אן ואלעיאד באללה
  2. דנתהא אלופאה בלא [ו]||לד באקי בעדהא כאן נצף
  3. גמיע אלנדוניא אלמכ||תתבה להא עליה פי כתובתהא
  4. כאינה מא כאנת ובאל||גִה מא בלגת ראגעה אלי בית
  5. אביהא ואנה יסכנהא || פי בית מפרד ברסמהא
  6. ולא ילזמהא בסכן אח||דִ ממן ילוד בה מעהא ואן
  7. יכון סכנהא במצר כצִ||וץ דון סואהא ולא ילזמהא
  8. [אל]ספר באלגُמלה ולא י||סִאפר בהא מנהא אלי גירהא
  9. ואשהדנא עלי נפסה ...א [ || ואלתזם] בגמיע דלך אכתיאר מנִהִ
  10. לא אצטראר [וא]קנינא מנִ||הִ עלי גמיעִ []
  11. אלמתבותה פי הדא אלשמ||וש []
  12. ופנונהא מן גיר קהר ולא גב[ר ולא אכראה ולא סהו]
  13. ולא גלט ולא עלה [בה ולא מרץ ולא שי מן גמיע]
  14. מפסדאת אל[שהאדה ... קנין גמור בכל]
  15. הכשר ל[קנות בו מעכשו בביטול כל מודעין]
  16. ותנ[אין]

Third fragment. עמוד זה בשלמותו אצל פרידמן, שם.

  1. זאיד ען דלך ולא אסבוע ואחד ובעד וקוע אלקנין
  2. מנה עלי גמיע דלך תסלם מנה ואלדהא אלכאתם
  3. עלי סביל אלשידוך לא גיר וכתבנא וחתמנא דליהוי
  4. לזכו ולראיה וכאן דלך לילה אלתלתא אלסאדס מן חדש
  5. אייר דשנת אלפא וארבע מאה ותלתין וחמשה שנין
  6. למניינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס
  7. נהרא מותבה שריר ובריר וקיים