Legal document: T-S NS 226.10
Legal document T-S NS 226.10What's in the PGP
- Image
- 2 Transcriptions
Description
Betrothal agreement in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Fiance: Yahaboy. Fiancee: Malīḥa. There is no payment of a first installment of the additional marriage gift. Dated: 1431 Seleucid, which is 1119/20 CE. (Information from Mediterranean Society, III, pp. 381, 457)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Weiss, Gershon
T-S NS 226.10 1r
°
Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).
- ]טאל [..]אם א..סות.[.....................]
- ]בלפט מעכשו ובעד אלקנין מנא [
- ]ן פצה ועקד עליהמא אלקידושין ותסלמ[
- ]ם וכילהא בעד אלצחה ןכאלתה מן אלארוסה כרימתה
- ] מקדם פי גהה אלארוס אד לם יחצרה אלאן שי מנה יבנו
- ]חו וכאן דלך יום אלתלתא אלסאבע ואלעשרין מן חדש
- ]ו שנת אלפא וארבע מאה ותלתין וחדא שנין למנין שטרות
- בפס]טאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה שריר ובריר וקיים
- מ]רור יהבוי הארוס דנן עלי נפסה אן תכון מליחה אלארוסה
- ]ת בדיבורה בביתה ובכתובתה ובכל מיני תשמישתה
- ]. . . .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- טול איאם אריסותה[. . . . . . . . . . . . . . . .
- ]בלפט מעכשו ובעד אלקנין מנה[. . . . . . . . . . .
- ]ן פצה ועקד עליהמא אלקידושים ותסלמ[. . .
- ותסל]ם וכילהא בעד צחה וכאלתה מן אלארוסה כרימתה
- אל]מקדם פי גהה אלארוס אד לם יחצרה אלאן שי מנה יבנו
- ויצלי]חו וכאן דלך יום אלתלתא אלסאבע ואלעשרין מן חדש
- ]ו שנת אלפא וארבע מאה ותלתין וחדא שנין למנין לשטרות
- בפ]סטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה שריר ובריר וקיים
- וקבל מ]רור יהבוי הארוס דנן עלי נפסה אן תכון מליחה אלארוסה
- נאמנת] בדיבורה בביתה ובכתובתה ובכל מיני תשמישתה
T-S NS 226.10 1v