Literary text: T-S Ar.29.26

Literary text T-S Ar.29.26

What's in the PGP

  • Image

Description

End of a literary work written in Judaeo-Arabic with some Arabic mixed in. Notable for an addendum/colophon describing how the copyist (nāqil) of this text determined that there was an issue with the first manuscript he consulted and so he obtained an earlier manuscript with two further copies of the text and compared the three copies to ascertain the correct version/ordering of the text. Excerpt: וגד אלנסכה אלעתיקה פיהא נסכתאן . . . פצארת ג נסך וראי אן אלגדידה הי . . . פי אול אלכתאב ואלנסכתאן תתלוהא . . . אקרב אלי אלחק ואללה אעלם באלצואב

Image
Transcription
Translation

T-S Ar.29.26 1r

°
1r

T-S Ar.29.26 1v

°
1v
Image Permissions Statement
  • T-S Ar.29.26: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.