Legal document: Yevr.-Arab. I 328

Legal document Yevr.-Arab. I 328

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Legal record (#6) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 3v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 27 Sivan [5320] AM (1560 CE). The scribe writes the year solely as תאריכו, implying that the year is the same as the previous entry which also fell in the month of Sivan. Faḍl-al-ʿAzīz bt. Yaʿaqov al-Iskardānī(!), a Karaite Jew, releases Yaʿaqov al-Yaqīm, a Rabbanite Jew, from a prior debt of 8 gold coins that he successfully repaid. Faḍl-al-ʿAzīz's surname is likely a misspelling of al-Iskandarānī. MCD.

Image
Transcription
Translation

Yevr.-Arab. I 328 recto

°
recto
Matthew Dudley's digital edition (2025).

Yevr.-Arab. I 328, folio 3v

  1. אשהדת עליהא הא׳ הכ׳ פצ'לאלעזיז אבנת אלמד׳ הז׳ הנ׳ מר׳ ור׳
  2. יעקב אלאסכרדאני(!) הקראי ז׳צ׳ל׳ באן //הא׳ הכ׳// פצל אלעזיז אסתגלק 
  3. אלתמאניה אלדהב מן כ׳ ר׳ יעקב אליקים הרבאן אלדי כאנו מן
  4. גהת אלמד׳ הז׳ הנ׳ מר׳ ור׳ אליהו החכם פירוז וצל ב[[מנ]]ת
  5. בתמאמהם וכמאלהם ולם בקי להא הכ׳ פצלאלעזיז אלמד׳
  6. ענד כ׳ר׳ יעקב אליקים לא פצה ולא דהב ולא פלוס ולא
  7. מעאמלא ולא קרץ ולא מקארצא ולא שיא קל ולא גל
  8. ואברתה בראה קאטעה זאגמה שאמלה בשהאדת
  9. מן יצ'ע כטה פיה ודלך חצל יום אלגמעה בשהדת
  10. בתא׳ ז׳כ׳ לחדש סיון סנת תאריכה ושלום והכל שריר וקים