Letter: T-S NS 325.7
Letter T-S NS 325.7What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Fragment of a letter of request from an anonymous proselyte, who requests charity from "the two communities" (probably Fustāt?) in a rather demanding tone, threatening revenge from God if the community trespasses the commandments to respect the proselyte (ger).
Image
Transcription
Translation
Editor: Scheiber, Alexander
T-S NS 325.7 1r
Alexander Scheiber, Geniza Studies (in German) (Hildesheim: G. Olms, 1981).
- [מלך הגוים כי לך] יאתה כי אתכ[ם....]
- .... ואל תאמרו כי אם תחרישו [ולא תענו אתי דבר כי באתי לשם יי אלהי ישראל]
- [לחסות בצ]ל כנפיו אבל כל מה שתעשו עמי מ[היום....]
- [כל] זה על שני הקהלות די מחייתי ופרנסת[י תנו לי]
- ועתה חמלו על נפשי ועל נפשכם ויראו את יי ו[עבדו אותו בתמים ובאמת]
- [ל]א אוכל אכריח אתכם יותר מזה אבל אצעק אל יי אשר ברחתי אליו יומם ולילה והוא יו[שיעני]
- [בצרתי] ובדלותי ובמרירות נפשי וינקום מן האנשים אשר ישליכו דבריו אחרי גום לא בעבור צדקתי
- [ואמנתי כ]י אם למען דבריו אשר דבר וגר לא תלחץ וגר לא תונה וגו' ואתם ידעתם את נפש הגר. למען דבריו
- [הצילו א]ותי וכן אמר וקרא עליך אל יי והיה בך חטא. אבל אני בוטח ברח[מ]י שדי כי לא תעזבוני שאהיה עמ'
- [עמכם לא למענ]כם אבל למען שמו יתן על לבבכם שתחוסו עלי והוא ברח[מ]יו ישמרכם מכל רע ויצילכם מכל
- [צרה וצוקה] אל [י]שוב דך נכלם.