رسالة: T-S NS 325.7

رسالة T-S NS 325.7

تاريخ الإدخال

في PGP منذ 2023

الوصف

Fragment of a letter of request from an anonymous proselyte, who requests charity from "the two communities" (probably Fustāt?) in a rather demanding tone, threatening revenge from God if the community trespasses the commandments to respect the proselyte (ger).

T-S NS 325.7 1r

1r

النصوص المفرّغة

Alexander Scheiber, Geniza Studies (in German) (Hildesheim: G. Olms, 1981).
  1. [מלך הגוים כי לך] יאתה כי אתכ[ם....]
  2. .... ואל תאמרו כי אם תחרישו [ולא תענו אתי דבר כי באתי לשם יי אלהי ישראל]
  3. [לחסות בצ]ל כנפיו אבל כל מה שתעשו עמי מ[היום....]
  4. [כל] זה על שני הקהלות די מחייתי ופרנסת[י תנו לי]
  5. ועתה חמלו על נפשי ועל נפשכם ויראו את יי ו[עבדו אותו בתמים ובאמת]
  6. [ל]א אוכל אכריח אתכם יותר מזה אבל אצעק אל יי אשר ברחתי אליו יומם ולילה והוא יו[שיעני]
  7. [בצרתי] ובדלותי ובמרירות נפשי וינקום מן האנשים אשר ישליכו דבריו אחרי גום לא בעבור צדקתי
  8. [ואמנתי כ]י אם למען דבריו אשר דבר וגר לא תלחץ וגר לא תונה וגו' ואתם ידעתם את נפש הגר. למען דבריו
  9. [הצילו א]ותי וכן אמר וקרא עליך אל יי והיה בך חטא. אבל אני בוטח ברח[מ]י שדי כי לא תעזבוני שאהיה עמ'
  10. [עמכם לא למענ]כם אבל למען שמו יתן על לבבכם שתחוסו עלי והוא ברח[מ]יו ישמרכם מכל רע ויצילכם מכל
  11. [צרה וצוקה] אל [י]שוב דך נכלם.

الترجمة

T-S NS 325.7 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S NS 325.7: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.