Letter: T-S 8J27.6
Letter T-S 8J27.6Description
Letter from Yosef b. Yefet al-Shaʿrānī(?) to his relative Abū Naṣr Elʿazar b. Abū l-Khayr al-Kohen, congratulating him on the birth of a son. (Information in part from Goitein's index card.)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 8J27.6 1r
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.- כי [ילד] ילד לנו בן נתן וג ונודע בגויים זרעם וצאצאיהם
- בתוך העמים וג [אשרי הגבר] אשר מלא את אשפתו וג
- אשתך כגפן פוריה בירכתי ביתך בניך כשתילי זתים וג
- אלדי אערף חצרה מר גק מרנא ורבנא אלעזר
- הכהן הבחור הטוב אן למא וצלנא אן קד גאך אלולד
- פרחנא לך הק בה ישימו לשם ולשארית ותראה
- את בניו ובני בניו הוגים בתורה ובמצות ומא נקטע
- סואל ענך פי כל וקת פלא תקטע ענא כתבך פי
- כל וקת ותפתקד עמתי עני וזוגהא ומן וקת כרוגי
- [ . . . . . . . . . . . . . ] כבר ואנא מן אשוק אלנאס
Top margin, parallel lines written upside down.
תש. . . .| קלובנא בהא | ואנא אכוץ מן צדדך | אלסלאם
Right margin, perpendicular lines.
ו. . . . וקתאן וצלת [יו]גיה אלשיך | א. . אלמ. . . . . [ני. ]את א. . תי ט. | פי. . . . . . . . . . . . . . .
Translation
T-S 8J27.6 1v
Verso - address
- יצל אלי כגק מרנא ורב[נא
- אבו נצר הבחור הטו[ב
- בן הזקן הכהן מר[נא
- ורבנא אבו אלכיר
- סט
- מן קריבה יוסף יפת(?)
- בן יפת נע הידוע אל
- שיבאני (שעראני?)