Letter: T-S 8J24.22
Letter T-S 8J24.22What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Half of a letter (left side of recto, right side of the three lines of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. Line 8 probably reads, "[My heart is wi]th [my brother] al-Shaykh Abu l-Ḥasan in his illness [פי תעבה]." Also mentions flour; Ibn al-Dakli (?); Fada'il; Abu Nasr; Najm the Faqih. ASE.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J24.22 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- ] כתאבי
- ] ואדאם עזכם ונעמאכם ומן
- ג]מע שמלי בכם קריב ברצך
- ].אה ושלום למען שמו הגדול
- ]וא דלך אני מן פצל אללה תב ותע
- ] אללה אבדא בל אנא משתגל
- ]ע יוקי חדרי פיכם למען שמו [[. .ל]]
- ] ענד אלשיך אבו אלחסן פי נצבה
- ] אבדא וסוא דלך אתפצלו
- ] תצרו אלקמח אלדי הו מ.ל
- ] לי כברא ען אלדכלי ופצאיל
- ] אבו נצר מן כל בד ואיש הו פיה
- ]ים אלדי דפעתהם לה אן יביעהם
- ] מלהא אלכריקה אלדי אכדתהא
- ] שי [[וקול]] וקד סיירת איצא
- ] לאכי מן ענד אלפקיה נגם
- ] גואבהא מן כל בד ואן כאן
- ]הא לי מן כל בד ואנפצלו
- ]. מא קולת לכם בפצלכם
T-S 8J24.22 1v
verso
- וכברוני איצא גמי[
- ענכם אחסנה כב[
- כצו אנפוסכם עני ב.[אלסלאם