Letter: T-S 8J24.22

Letter T-S 8J24.22

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Half of a letter (left side of recto, right side of the three lines of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. Line 8 probably reads, "[My heart is wi]th [my brother] al-Shaykh Abu l-Ḥasan in his illness [פי תעבה]." Also mentions flour; Ibn al-Dakli (?); Fada'il; Abu Nasr; Najm the Faqih. ASE.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 8J24.22 1r

1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. ] כתאבי
  2. ] ואדאם עזכם ונעמאכם ומן
  3. ג]מע שמלי בכם קריב ברצך
  4. ].אה ושלום למען שמו הגדול
  5. ]וא דלך אני מן פצל אללה תב ותע
  6. ] אללה אבדא בל אנא משתגל
  7. ]ע יוקי חדרי פיכם למען שמו [[. .ל]]
  8. ] ענד אלשיך אבו אלחסן פי נצבה
  9. ] אבדא וסוא דלך אתפצלו
  10. ] תצרו אלקמח אלדי הו מ.ל
  11. ] לי כברא ען אלדכלי ופצאיל
  12. ] אבו נצר מן כל בד ואיש הו פיה
  13. ]ים אלדי דפעתהם לה אן יביעהם
  14. ] מלהא אלכריקה אלדי אכדתהא
  15. ] שי [[וקול]] וקד סיירת איצא
  16. ] לאכי מן ענד אלפקיה נגם
  17. ] גואבהא מן כל בד ואן כאן
  18. ]הא לי מן כל בד ואנפצלו
  19. ]. מא קולת לכם בפצלכם

T-S 8J24.22 1v

1v

verso

  1. וכברוני איצא גמי[
  2. ענכם אחסנה כב[
  3. כצו אנפוסכם עני ב.[אלסלאם
Image Permissions Statement
  • T-S 8J24.22: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.