Scholarship on Legal document: T-S H5.214

Legal document T-S H5.214
  1. Bibliographic citation
    Mathieu Tillier and Naïm Vanthieghem, Mariages et séparations en Égypte au Moyen Âge (De Gruyter, 2024).
    Location in source
    • #54
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Discussion
    • Edition
    • Translation
Image
Transcription
Translation

T-S H5.214 1r

°
1r
Mathieu Tillier and Naïm Vanthieghem, Mariages et séparations en Égypte au Moyen Âge (De Gruyter, 2024).
Mathieu Tillier and Naïm Vanthieghem, Mariages et séparations en Égypte au Moyen Âge (De Gruyter, 2024).

T-S H5.214 1v

°
1v

T-S H5.214 2r

°
2r

T-S H5.214 2v

°
2v

T-S H5.214 3r

°
3r

T-S H5.214 3v

°
3v

T-S H5.214 4r

°
4r

T-S H5.214 4v

°
4v

T-S H5.214 recto

°
recto
  1. بسم اللـه الرحمن [الرحيم]
  2. هذا ما اصدق جعفر [بن                                    فلانة ابنت]
  3. زيد بن علي بن الحسـ[ـين الحسيني وبه تزوجها اصدقها دينار]
  4. واحد ونصف منه نصف [دينار نقدا حالا معجلا ومنه دينار موخر لها عليه وعليه]
  5. [ا]ن [يتقـ]ـي [ا]للـه عز وجل فيها [ويحسن صحبتها ومعاشرتها بالمعروف كما امر]
  6. اللـه تعالى به وسيدنا محمد [صلى اللـه عليه وسلم وله عليها مثل]
  7. الذي لها عليه ودرجة [زايدة لقول اللـه تعالى في كتابه وللرجال]
  8. عليهن درجة زايدة وو[لي تزويجها اياه بذلك والدها زيد بن]
  9. علي بن الحسين الحسيني [بامرها ورضاها واذنها؟ ]
  10. وحضر الشريف سعـ[ـد]انة بن علي بن قاسـ[ـم و                         ]
  11. وذكرا انهما يعرفانها بعـ[ـينها واسمها ونسبها شهد على اقرار]
  12. الزوج والزوجة والولي والمـ[ـعرفين بجميع ما فيه وذلك في شهر كذا من]
  13. سنة ثلث وستين واربع [ماية]
  14. شهد احمد بن عبد اللـه الحسـ[ـيني]
  15. على اقرار الشريفين [الولي]
  16. المزوج والزوج بما فيه في تاريخـ[ـه]

#54, pp. 163-4

  1. Au nom de Dieu, le Clément, [le Miséricordieux].
  2. Voici ce que Jaʿfar [b. …] a apporté en dot à [Untelle fille] de
  3. Zayd b. ʿAlī b. al-Ḥus[ayn al-Ḥusaynī, en contrepartie de laquelle il l’a épousée. Il lui a apporté en dot]
  4. un [dinar] et demi, dont un demi-[dinar en espèces payable dans l’immédiat et sur-le-champ, et un dinar différé porté à son crédit. Il devra]
  5. craindre Dieu Tout-Puissant dans ses relations avec elle, [se montrer bon compagnon et la traiter avec bienveillance, comme l’ordonnent]
  6. Dieu Tout-Puissant et notre seigneur Muḥammad [– que la bénédiction et le salut de Dieu soient sur lui. Il jouira à son égard]
  7. des mêmes droits qu’elle a vis-à-vis de lui, avec un degré [supplémentaire en raison de la parole de Dieu le Très-Haut dans Son Livre : « Les hommes]
  8. ont cependant une prééminence sur elles. » (II, 228) Lui a servi [de tuteur, pour la lui donner en mariage en contrepartie de cette dot, son père, Zayd b.]
  9. ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Ḥusaynī, [conformément à ses instructions, avec son consentement et son autorisation (?).]
  10. Étaient présents le chérif Saʿdāna b. ʿAlī b. Qāsi[m et…].
  11. Ils ont tous deux indiqué qu’ils la reconnaissent d’après ses traits physiques, [son nom et son ascendance. Témoignage a été rendu que]
  12. le mari, l’épouse, le tuteur et les [informateurs] ont admis [tout le contenu du document, et ce au mois de…]
  13. de l’an quatre [cent] soixante-trois.
  14. Aḥmad b. ʿAbd Allāh al-Ḥusaynī témoigne
  15. que les deux chérifs, [le tuteur]
  16. mariant [sa fille] et l’époux, ont admis le contenu du document à ladite date.
Image Permissions Statement