Letter: ENA 2808.30Letter ENA 2808.30
Input dateIn PGP since 2021
Letter in Judaeo-Arabic. Fragmentary (horizontal piece from the middle). Mentions a woman going up to Fustat and litigating over 20 dinars. "And if her travel is delayed to pay him the 20 dinars that is part of his merchandise (? raḥluh), she is excused, because her daughter died and she herself became mortally ill, and illness annuls debts." Then the letter, confusingly, appears to address the woman: " go up (iṭlaʿī), and if there is no going up and no payment...." The text in the margin suggests that this letter is a query addressed to a legal authority. On verso there is an unidentified text in a crude hand that includes words in Hebrew, Aramaic, and maybe Judaeo-Arabic.