Letter: T-S 16.277

Letter T-S 16.277

Tags

Input date

In PGP since 2020

Description

Letter from Surūr, in Bilbays, to his widowed mother, in Cairo, who lives with her two other sons Faraj Allāh and Rashīd. The letter deals with a case to be brought before the Nagid Yehoshua Maimonides (1310–55) b. Avraham II (1245–1313) b. David (1222–1300) b. Avraham (1186–1237) b. Moshe (1135–1204), containing circumstantial evidence (amāra) and details sustaining it. The first part of the letter (r1–17) includes lengthy apologies for failing to visit when he heard that his mother was sick. He was unable to come because of the expense of renting an animal, the danger of the journey, and because he was suffering from ophthalmia ('but now, thank God, I am better'). In the next part of the letter (r18–v1), he informs his mother that he remarried four months earlier, to a beautiful virgin who shares all of his mother's good traits and who is the fulfillment of his mother's prayers for him. His wife is distressed on behalf of her mother-in-law's illness and wishes to come to visit. Goitein suggests that the key to why Surūr neglected to tell his mother or ask her permission prior to the marriage lies in his neglect to mention his wife's name or that she comes from a good family. Most likely, she did not come from a good family, and his mother would have disapproved. In the third part of the letter (v1–27), he gets to the main purpose of writing: he had loaned a siddur to a pilgrim to Palestine named Fakhr against a security of 6.5 nuqra dirhams (containing three times as much silver as regular dirhams). Now that Fakhr has returned to Cairo, he has heard that family members already returned the silver, but Fakhr refused to return the siddur. The writer wishes Fakhr to be pressured to return the siddur. He suggests first that his family tell Sulaymān al-ʿAṭṭār, who mediated the original loan/security, "So-and-so [Surūr] says such-and-such to you with the following signs." He then recounts the story of how Sulaymān and Fakhr stayed in the khān in Bilbays with six other pilgrims (al-Shaykh Muwaffaq the cantor, Saʿīd b. al-Kātib, Nāṣir b. Ṭayyib, Yehoshua b. al-Ghāriq, Mūsā b. Mardūk, and Ibn Abū Saʿd al-Khādim), and how they were stranded there over Shabbat when the caravan left. If Sulaymān's intervention doesn't work, Surūr's brother Faraj Allāh should approach the Nagid Yehoshua. He then gives "signs" to remind the Nagid of his case: how, when he visited Bilbays, he spoke with Surūr about the copy of a Bible belonging to Yaʿqūb the brother of the teacher; how the Nagid was involved in Surūr's divorce from his first wife; and how the Nagid went to see the head of police (wālī) of Bilbays, who directed him to the Qadi, who was not available. If this doesn't work, he suggests that his brother go to Yaʿqūb the brother of the teacher and solicit his help. Information from Mediterranean Society, II, pp. 337, 601 and from Goitein's Tarbiz article on Yehoshua Maimonides. ASE.

T-S 16.277 1r

1r

Transcription

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. עמי עשו שקר החן והבל היופי אשה יראת וגו
  2. אלי חצרה אלואלדה אלעזיזה אלמופקה אלסעידה ופקהא אללה תע
  3. ואטאל בקאהא ואדאם עזהא ולא אוחש מן כדמתהא וקריב
  4. ליס בעיד יגמע אלשמל בהא הי ואלאכוה אלמופקין אלעזיזין
  5. פרג אללה ורשיד ופקהם אללה תע ושמלהם ברחמתה וענאיתה
  6. וינהי אלי עלמהם אלכרים אן אלממלוך טיב פי עאפיה בענאיה
  7. אלהי הרוחות ורופא כל בשר ואנא יא ואלדתי משתאק אלי
  8. נטרכם אלכרים כתיר כתיר גדא וסמעת באנך צעיפה
  9. פשק אלאמר עליי גדא וצעב עליי וקצדת אן אגי אלי כדמתך
  10. מא קדרת לאגל כרי אלבהימה ומשקה אלטריק וכלפהא
  11. ו]כנת רמד ואליום ברוך השם אנא טיב והני אלסר וטיב אל
  12. עיש מן פצל אל שדי וסובל הכל וסומך נופלים ועוזר
  13. דלים וישהד אללה [ תע . . . . . .]ק . . . אלראזק לקד [תאלמת]
  14. כתיר למא סמעת באנך צעיפה ומא פי ידי חילה ולאכן
  15. יגבר צדעך דיין אלמנות ואבי יתומים כי הוא יכאיב
  16. ו]יחבש וג ואללה תע למען שמו המיוחד בעולמו
  17. .] יסתרנא בחאיתך ובקאך יא גאמעה אלשמל ויא תאג
  18. ר]אסנא וקד דכלת ביתי מן מדה ארבעה שהור וכוני יא
  19. ואלדתי טיבה אלדי כנת תדעי לי בה חצל באנהא אשה
  20. כ]שרה צדקת טובת מראה מאד בתולה וא ל יד ומא
  21. כ]לת מן אכלאקך אלכרימה אלגמילה אלחסנה אלראיסה
  22. שי והי משתאקה אלי נצרך אלשריף ושק עליהא צעפך
  23. פאללה תע יגמע אלשמל בך קריב ואנתי טיבה פי עאפיה
  24. ומא אריד //מן// אחסאנך וצדקאתך אלא תתפצלי עליי באל
  25. דעא לי

T-S 16.277 1v

1v

verso

  1. פי אלליל ואלנהאר כמא עואידך עליי וסמעת אנכם
  2. [[אלסידור מא]] ארדדתוה אלפצה אלדי כאן אלסידור
  3. מרהון עליהא מא רצי יעטיה לכם פקולוא(!) אלי סלימאן
  4. אל]עטאר קאל לך פלאן באמארה מא וגדתה פי בלביס
  5. פ]י אלכאן אלדי ברא דרב אלשאם ואנת ראיה אלי ארץ
  6. י]שראל מהרה תבנה ותכונן אנת ואלשיך מופק אלהון
  7. ו]סעיד בן אלכאתב שצ ונאצר בן טיב ויהושע בן אלגארך
  8. ומו]סי בן מרדוך ובן אבו סעד אלכאדם סט ואעטאך
  9. פ]תח ונצף וקרה ואעטיתהא לה ובאלאמארה כאנוא
  10. אלגמאל סאפרוא וכלוכם פי אלכאן ואסבתוא פיה
  11. כלי פכר יעטיני אלסידור ואן כאן מא יעטיה לכם
  12. כלי אכי פר גאללה [. . . . . . . . . . . . .] אלכאדם ירוח
  13. אלי סידנא אלנגיד מור [י]הושע יעלה אלהים מעלתו
  14. למעלה ויגדל כבודו תם יקול לה אעלם לי אלנגיד באמ
  15. באמארה מא קלת לממלוכך סרור פי בלביס עלי אל
  16. נסכה אלדי ללשיך יעקוב אכו אלמלמד או באמארה עברתהא
  17. אלגיט או באמארה מא רחת אלי ואלי בלביס ווגהה אלי קאצי
  18. בלביס ומא וגדתה כלץ לי אלסידור מן פלאן או כלי אכי
  19. ירוח אלי אלשיך יעקוב אבו אלמלמד ויקול לה קאל פ.
  20. פלאן באמארה מא אתעשא עבדך . . . . . . . . . . . .
  21. וכדלך עלי אלמצחף וקבלה כלה וגזאח כלי מכר יעטיני
  22. אלסידור בעד אלסלאם עלי ידיד נפשי אלופי ומידעי עטרת
  23. ראשי אורי וישעי ונוגה שמשי מצודתי וסלעי חלקי וכוסי
  24. מ ורבי חרש ומסגרי פרשי ורכבי קרית משושי קשתי וחרבי
  25. הוא אדונינו וטפסרינו מלמדינו וכתרנו אלעזר אשר במיליו אני
  26. נעזר המלמד נזר כל המלמדים וכתר השרידים
Image Permissions Statement
  • T-S 16.277: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.